Текст и перевод песни Goodbye Horses* исполнителя Q Lazzarus


Оригинал

Goodbye Horses*

Перевод

Прощайте, лошади**

[Refrain:]

[Рефрен:]

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.

Goodbye horses, I'm flying, flying, flying over you...

Прощайте, лошади, я возвышаюсь, возвышаюсь, возвышаюсь над вами...

[Verse 1:]

[1 куплет:]

He told me, I've seen it rise

Он говорил мне: Я видел, как они поднимаются,

But it always falls

Но они всегда падают.

I've seen them come, I've seen them go

Я видел, как они приходят, я видел, как они уходят.

He said All things pass into the night

Он сказал: Всё переходит в ночь.

And I said

А я ответила:

Oh no sir, I must say you're wrong

О, нет, сэр. Должна сказать, вы неправы.

I must disagree

Должна с вами не согласиться.

Oh no sir, I must say you're wrong

Должна сказать, вы неправы.

Won't you listen to me?

Прошу, послушайте меня.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

He told me, I've seen it all before

Он говорил мне: Я видел всё это раньше.

I've been there, I've seen my hopes and dreams a-lying on the ground

Я был там, я видел свои надежды и мечты лежащими на земле.

I've seen the sky just begin to fall.

Я видел, как небо начало падать.

He said All things pass into the night

Он сказал: Всё переходит в ночь.

And I said

А я ответила:

Oh no sir, I must say you're wrong

О, нет, сэр. Должна сказать, вы неправы.

I must disagree

Должна с вами не согласиться.

Oh no sir, I must say you're wrong

О, нет, сэр, должна сказать, вы неправы.

Won't you listen to me?

Прошу, послушайте меня.

[Refrain:]

[Рефрен:]

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.

Goodbye horses, I'm flying, flying, flying over you...

Прощайте, лошади, я возвышаюсь, возвышаюсь, возвышаюсь над вами...

Goodbye Horses

Прощайте, обманщики (перевод Катерина Элла Дементьева из Уссурийска)

You told me, I see you rise

Ты сказал мне: Я вижу, как ты возвышаешься,

But, it always falls I see you come, I see you go

Но всё рушится... Я вижу, как ты приходишь и уходишь...

He said, All things pass into the night.

Он сказал: Всё превращается в ночь.

And I said, Oh no sir, I must say you're wrong,

А я ответила: О, нет, сэр. Должна сказать, что вы не правы,

I must disagree, oh no sir, I must say you're wrong.

Вынуждена возразить. Должна сказать, что вы не правы.

Won't you listen to me?

Ты не выслушаешь меня?

You told me, I've seen it all before

Ты сказал мне: Я видел всё это раньше,

I've been there, I've seen my hopes and dreams

Я был здесь, я надеялся и мечтал,

A lying on the ground.

Лёжа на земле,

I've seen the sky just begin to fall

Я видел небо, что стало опускаться....

He said, All things pass into the night.

Он сказал: Всё превращается в ночь.

And I said, Oh no sir, I must say you're wrong,

И я сказала: О, нет, сэр. Должна сказать, что вы не правы,

I must disagree, oh no sir, I must say you're wrong.

Вынуждена возразить. Должна сказать, что вы не правы.

Won't you listen to me?

Ты не выслушаешь меня?

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, обманщики. Я превзошла вас...

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, обманщики. Я парю над вами...

Goodbye horses, I'm flying over you

Прощайте, обманщики. Я превзошла вас...

Goodbye horses, I'm flying,flying, flying over you [2x]

Прощайте обманщики. Я лечу, лечу, лечу над вами... [2x]

* – OST The Silence of the Lambs (1991) (саундтрек к фильму Молчание ягнят)

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий