Текст и перевод песни Let's Ride исполнителя Q-Tip


Оригинал

Let's Ride

Перевод

Давай покатаемся

[Intro:]

[Вступление:]

To all the lowriders, and big-riders

Всем, кто на низкой посадке! Всем, кто на высокой!

Lowride, what happened in the car yo

Лоурайд, чё-как в машине? Йоу!

F'real, let a n**ga

Без бэ! Давай, н*ггер!

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Brand new truck, butter soft seats

Тачка с иголочки, мягкие как масло кресла:

4-point-something with a low ridin something

4-колёсное нечто с немного заниженной посадкой...

Ain't nothing better than to ride out the hood with it

Что может быть лучше, чем колесить на этом по району?!

Who looking better and damn you looking good in it

Кто выглядит лучше? Ч*рт, ты смотришься в ней отпадно!

Take a chance with a n**ga in the choice ride

Попытай счастья с н*ггером на райде.

Listen to the CD's I play inside

Послушай CD, которые я кручу в салоне:

Mos Def, Jay, Prince and Stevie

Мос Деф, 1 Джей, 2 Принс 3 и Стиви, 4 1

Marvin Gaye, Led Zeppelin and Biggie

Марвин Гэй, 5 Led Zeppelin 6 и Бигги. 7 2

And when the evening is over, love

Когда вечер закончится, любимая,

Gonna find a nice spot for the Rover, love

Мы найдём укромное местечко для Ровера, любимая.

Do things to make the man in the moon blush

Вытворяй такое, чтобы заставить мужчину покраснеть в свете луны.

My mind race but I tell my waist don't rush

У меня в голове неразбериха, но я говорю нижней половине туловища: не спеши.

You's a upper echelon piece

Ты – высший эшелон,

So when you find there's a stash then you don't freak

Поэтому, когда найдёшь тайник, не парься.

You wanna nibble on a n**ga ear

Ты хочешь укусить н*ггера за ухо, 8 3

And do all the things that make a n**ga wanna get near

Ты делаешь всё, чтобы н*ггеру хотелось быть рядом.

Oh, I'm a Queens representative

О, я представитель королевы.

Get wild by any means my incentive is

Завожусь, чего бы это ни стоило. Мой стимул –

When we done, I start it up again

Когда мы уже без сил, я начинаю сначала.

And ride round with you, cause you my special friend

Я катаюсь с тобой, потому что ты мой особенный друг.

[Hook:]

[Хук:]

Me and you I think we should ride

Я думаю, нам с тобой надо прокатиться.

Come on come on come on come on

Давай! Давай! Давай! Давай!

Don't worry just done get inside

Не волнуйся, просто залезай внутрь.

Come on come on come on come on

Давай! Давай! Давай! Давай!

[Verse 2:]

[2 куплет:]

The second part, my ride is like art

Часть вторая. Мои покатушки – это искусство.

We get creative in it when we take it out and spin it

Мы подходим к делу творчески, когда выкатываемся и начинаем крутиться.

The backseat is the canvas we painting on

Заднее сидение – это холст, на котором мы пишем.

Abstract the word we creating on

Абстракция – это то, что мы создаём.

The TV's in the back and the dash too

Сзади есть телевизор, а ещё приборная панель.

Got miss napkins and bamboo

Не хватает только салфеток и бонга.

Don't worry, the tints passed the legal one

Не волнуйся, эти краски вполне легальны.

Outkast's banging loud in my eardrum

OutKast 9 рубит у меня в ушах, 4

The way the wheels spin cutting through the still wind

Словно колеса, рассекающие со свистом.

Outsiders looking in with the ill grin

Аутсайдеры заглядывают в окна со злой усмешкой.

Fuel injected, brand new inspected

Топливо заправлено, всё проверено,

Emissions got tested, details perfected

Газы выпущены, детали усовершенствованы,

Got the Armor All touch, empty out the dutch

Всё отполировано Armor All, 10 косяк выкурен. 5

No tobacco spilling on my rug, klutz

Чтобы ни грамма табака на моём коврике, придурок!

Kick off your shoes, show off your pedicure

Стряхни грязь со своих ботинок, покажи свой педикюр!

Shake off the blues, we all for getting more

Прогони свою печаль, мы здесь, чтобы взять всё,

More of that thing

Взять всё от этой штуки!

Stuff that brings ecstasy making you cling

Дурь, которая приводит в экстаз, вызывает зависимость –

A little harder than your average hug or grab

Более сильную, чем твои средние объятия или рукопожатия.

Lady tell me this is better than taking a cab

Леди говорит мне, что это лучше, чем взять такси.

And when you bounce, tell all your girls

Когда читаешь рэп, скажи всем своим девочкам,

You rode around hot-wheeling, drinking, no earl

Что ты катался на рогах, под градусом, но тебя не стошнило.

Vacationing, V up my V8

Я в отпуске, я кайфую со своим V8. 11 6

Just one night we drive and we escape

Мы будем ехать всего одну ночь, и мы совершим побег.

[Hook 2x:]

[Хук 2x:]

Me and you I think we should ride

Я думаю, нам с тобой надо прокатиться.

Come on come on come on come on

Давай! Давай! Давай! Давай!

Don't worry just done get inside

Не волнуйся, просто залезай внутрь.

Come on come on come on come on

Давай! Давай! Давай! Давай!


 1 – Mos Def – американский актёр и рэпер.
 5 – Марвин Гэй – американский певец и музыкант-мультиинструменталист.
 8 – Возможно, намёк на боксёрской поединок Майка Тайсона с Эвандером Холифилдом, в ходе которого Тайсон откусил противнику часть ушной раковины.
 9 – OutKast – дуэт американских рэперов Андре Бенджамина и Энтвана Паттона.
 10 – Armor All – американский бренд продукции по уходу за автомобилями.
 11 – Имеется в виду восьмицилиндровый двигатель внутреннего сгорания.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий