Текст и перевод песни All God's People исполнителя Queen


Оригинал

All God's People

Перевод

Все святые*

So all you people give freely

Итак, все вы, люди, отдавайте даром, 1 1

Make welcome inside your homes

Радушно принимайте в свой дом,

Thank God you people give freely

Благодарите Бога, люди, отдавайте даром.

Don't turn your back on the lesson of the Lord

Не поворачивайтесь спиной к урокам Господа.

All prime ministers and majesty around the world

Все премьер-министры и монаршие особы мира,

Open your eyes, look, touch and feel

Откройте глаза, посмотрите, прикоснитесь и почувствуйте.

Rule with your heart

Управляйте своим сердцем

(Rule with your heart)

(Управляйте своим сердцем),

Live with your conscience

Живите в ладу со своей совестью

(Live with your conscience)

(Живите в ладу со своей совестью).

Love, love and be free [2x]

Любите, любите и будьте свободными. [2x]

We're all God's people

Все мы – святые.

[2x:]

[2x:]

Gotta face up

Поднимите глаза –

Better grow up

Так легче расти.

Gotta stand tall and be strong

Встаньте в полный рост и будьте сильными!

Gotta face up

Поднимите глаза –

Better grow up

Так легче расти.

We're all God's people

Все мы – святые.

Gotta face up

Поднимите глаза –

Better grow up

Так легче расти.

Yeah - yeah - yes there was this magic light

Да, да, да, то был волшебный свет,

I said to myself

И я сказал себе:

I'd better go to bed and have an early night

Лучше я пойду в кровать и засну пораньше.

Then I, then I, then I, then I went into a dream

А затем я, затем я, затем я, затем я провалился в сон.

Rule with your heart

Управляйте своим сердцем

And live with your conscience

И живите в ладу со своей совестью.

We're all God's people, yeah, give freely, yeah

Все мы святые, да. Отдавайте даром, да.

Make welcome inside your homes

Радушно принимайте в свой дом.

Let us be thankful, He's so incredible

Будем благодарны. Он так непостижим!

We're all God's people [8x]

Все мы – святые. [8x]


 1 – Цитата из Евангелия от Матфея (10:8): Даром получили, даром давайте (в английском переводе: Freely you have received; freely give).

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий