Текст и перевод песни Teo Torriatte (Let Us Cling Together) исполнителя Queen


Оригинал

Teo Torriatte (Let Us Cling Together)

Перевод

Давай будем верны друг другу

When I'm gone - no need to wonder

Когда меня не станет, не беспокойся о том,

If I ever think of you

Буду ли я думать о тебе,

The same moon shines,

Ведь для нас светит все та же луна,

The same wind blows for both of us,

И все тот же ветер дует,

And time is but a paper moon -

А время – это всего лишь вымысел...

Be not gone

Только не уходи.

Though I'm gone it's just as though

Хотя меня уже нет, кажется

I hold the flower that touches you

Будто я держу цветок, которым касаюсь тебя.

A new life grows,

Растет новая жизнь,

The blossom knows there's no one else

Которая расцветёт, и никто не сможет согреть

Could warm my heart as much as you

Мое сердце так, как ты...

Be not gone

Только не уходи.

Let us cling together as the years go by,

Давай будем всегда верны друг другу,

Oh my love, my love

О, моя любовь, моя любовь,

In the quiet of the night

В ночной тишине

Let our candle always burn

Пусть всегда горит наша свеча.

Let us never lose the lessons we have learned

Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Teo torriatte konomama iko,

Давай будем всегда верны друг другу,

Aisuruhito yo

О, моя любовь, моя любовь,

Shizukana yoi ni,

В ночной тишине

Hikario tomoshi

Пусть всегда горит наша свеча.

Itoshiki oshieo idaki

Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

Hear my song, still think of me

Слушай мою песню, думай обо мне

The way you've come to think of me

Так же, как и всегда.

The nights grow long,

Ночи всё длиннее,

But dreams live on

Но вместе с ними оживают твои сны.

Just close your pretty eyes

Просто закрой свои прелестные глаза,

And you can be with me -

И мы снова будем вместе...

Dream on

Только не останавливайся.

Teo torriatte konomama iko,

Давай будем всегда верны друг другу,

Aisuruhito yo

О, моя любовь, моя любовь,

Shizukana yoi ni,

В ночной тишине

Hikario tomoshi

Пусть всегда горит наша свеча

Itoshiki oshieo idaki

Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

When I'm gone, they'll say we're all fools

Когда меня не станет, люди скажут, что мы были глупцами,

And we don't understand

И ничего в этой жизни не понимали.

Oh be strong, don't turn your heart

Просто будь сильной и не отрекайся от меня,

We're all, you're all, for all, for always

Ведь мы – это всё, ты – это всё, навеки и навсегда.

Let us cling together as the years go by,

Давай будем всегда верны друг другу,

Oh my love, my love

О, моя любовь, моя любовь,

In the quiet of the night

В ночной тишине

Let our candle always burn

Пусть всегда горит наша свеча.

Let us never lose the lessons we have learned

Давай не будем забывать то, чему научила нас жизнь.

0 93 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий