Текст и перевод песни Work of Art исполнителя Rachel Platten


Оригинал

Work of Art

Перевод

Произведение Искусства

My heart beats like it's on fire

Моё сердце бьётся, охваченное чувствами.

And everything is alright as long as I am inspired

Всё хорошо, пока у меня есть вдохновение.

I stitch together my life from hand-me-downs

Я сшиваю вместе мою поношенную жизнь

And good advice that finally fit me (good advice that finally fit me)

С хорошим советом, что наконец-то стал мне впору (хорошим советом, что стал мне впору).

Wear my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума 1 1

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause in dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь – произведение искусства.

I found this door to my inside

Я нашла эту дверь в мой внутренний мир

I flung it open so dreams could rush in like a heart attack

И распахнула, чтобы мечты могли ворваться внутрь словно ураган.

I learned a lot and I lived in a fairytale

Я многое узнала, я жила в сказке,

'Cause in the end I'm not pretending ('Cause in the end I'm not pretending)

Ведь в конце концов я перестала притворяться (в конце концов я не притворяюсь).

Wear my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause in dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь – произведение искусства.

My heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause in dreams, they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь – произведение искусства.

When your life is a work of art

Если твоя жизнь – произведение искусства.

'Cause my heart keeps tumbling

Моё сердце продолжает биться,

And I keep fumbling

А я продолжаю искать свой путь.

My life keeps coming

Моя жизнь идёт своим чередом,

And I jump in the ocean

И я прыгаю в океан.

My heart keeps tumbling

Моё сердце продолжает биться,

And I keep fumbling

А я продолжаю искать свой путь.

And I think I am finally ready (ready ready ready)

Думаю, я наконец-то готова (готова, готова, готова).

I put my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause my dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art

Если твоя жизнь – произведение искусства.

I put my heart where my head should be

Слушаю сердце вместо доводов разума

And light up the rest of me

И освещаю всё своё естество.

'Cause my dreams they won't fall apart

Потому что в мечтах всё останется цело,

Through the start, it starts

Где должно быть начало, всё и начнётся,

When your life is a work of art.

Если твоя жизнь – произведение искусства.


 1 – буквально: надеваю сердце на место головы.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий