Текст и перевод песни Bodysnatchers исполнителя Radiohead


Оригинал

Bodysnatchers

Перевод

Похитители тел*

I do not

Мне не

Understand

Понять.

What it is

Что же я сделал

I've done wrong

Не так.

Full of holes,

Весь в дырах. 1 1

Check for pulse

Проверка пульса.

Blink your eyes

Моргни

1 for yes,

Один раз, если да.

2 for no

И два раза, если нет. 2 2

I have no idea what I am talking about

Я понятия не имею, о чем говорю.

I'm trapped in this body and can't get out

Я заперт в этом теле и не могу выбраться.

You killed the sound

Ты заставил меня умолкнуть,

Removed backbone

Вынул позвоночник -

A pale imitation

Бледная имитация,

With the edges sawn off

C рваными краями. 3 3

I have no idea what you are talking about

Понятия не имею, о чём ты говоришь...

Your mouth moves only with someone's hand up your ass

Ты говоришь лишь тогда, когда тебе велят. 4 4

Has the light gone out for you?

Свет померк для тебя?

Because the light's gone out for me?

Потому что для меня он угас.

It is the 21st century, it is the 21st century

Это 21 век. Это 21 век.

It can follow you like a dog

Он может следовать за тобой как пес,

It brought me to my knees

И поставить тебя на колени.

They got a skin and they put me in

У них есть для меня оболочка, и они натягивают ее на меня,

They got a skin and they put me in

У них есть для меня оболочка, и они натягивают ее на меня,

On the lines wrapped round my face

Поверх морщин, испещряющих мое лицо,

On the lines wrapped round my face

Поверх морщин, испещряющих мое лицо,

I'm for anyone else to see

И теперь меня можно показывать всем остальным,

I'm for anyone else to see

И теперь меня можно показывать всем остальным,

I'm a lie

Я - подделка.

I've seen it coming

Я предвидел это.


 1 - возможно, раны от холодного или огнестрельного оружия.
 2 - форма общения с пациентами, с синдромом Окружения, когда человек парализован, но его мозг продолжает функционировать.
 3 - позвоночник может так же символизировать внутреннюю опору и твердость характера, без которого человек лишь бледная имитация.
 4 - дословно твой рот движется только, когда в твоей зад**це чья-то рука. Проводится аллегория с детскими куклами-марионетками, которые надеваются на руку и говорят то, что хочет кукловод.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий