Текст и перевод песни Take the Power Back исполнителя Rage Against The Machine


Оригинал

Take the Power Back

Перевод

Вернуть себе власть

In the right light, study becomes insight

При правильном подходе, опыт просветляет.

But the system that dissed us

Но система, которая принижает нас,

Teaches us to read and write

Учит нас читать и писать!

So-called facts are fraud

Так называемые факты - обман.

They want us to allege

Они хотят, чтобы мы принимали все без доказательств,

And pledge

Cвязывали себя обещаниями,

And bow down to their God

Поклонялись их Богу,

Lost the culture, the culture lost

Разбазарили культуру. Культура уже утрачена.

Spun our minds and through time

Запудривают нам мозги, а через какое-то время

Ignorance has taken over

Невежество охватит весь мир.

We gotta take the power back

Мы должны вернуть себе власть!

Bam, here's the plan

Бам! Вот наш план:

Mother fuck Uncle Sam

Херов дядя Сэм,

Step back, I know who I am

Отойди, я знаю, кто я есть.

Raise up your ear, I'll drop the style and clear

Навостри уши, я отброшу условности и объясню доходчиво:

It's the beast and lyrics they fear

Я зверь. Они боятся моей лирики.

The rage is relentless

Гнев беспрестанный.

We need a movement with quickness

Мы должны сделать резкое движение.

You are the witness of change

Ты свидетель перемен.

And to counteract

И чтобы воспрепятствовать,

We gotta take the power back

Мы должны вернуть себе власть!

[Chorus:]

[Припев:]

We gotta take the power back

Мы должны вернуть себе власть!

We gotta take the power back

Мы должны вернуть себе власть!

The president curriculums

Учебные программы, разработанные президентом.

I put my fist in 'em

Я подписываюсь на них.

Eurocentric every last one of 'em

Все они ориентированы на Европу.

See right through the red, white and blue disguise

Смотри сквозь красно-бело-синюю личину,

With lecture, I puncture the structure of lies

Сквозь наставления, я пробиваю щель в здании лжи,

Installed in our minds and attempting

Возведенном в наших умах, эта ложь призвана

To hold us back

Cдерживать нас.

We've got to take it back

Мы должны вернуть все на круги своя.

'Cause holes in our spirits causin' tears and fears

Потому что брешь в наших душах порождает страдания и страх.

One-sided stories for years and years and years

Одна и та же история многие и многие годы.

I'm inferior? Who's inferior?

Кто посредственный? Я посредственный?

Yea, we needa check the interior

Да, надо контролировать внутреннюю политику.

Of the system who cares about only one culture

Системы, которая печется только об одной культуре.

And that is why

Вот почему

We gotta take the power back

Мы должны вернуть себе власть!

[Chorus]

[Припев]

The teacher stands in front of the class

Учитель стоит перед классом.

But the lesson plan he can't recall

Но он не может вспомнить план урока.

The student's eyes don't percieve the lies

Глаза студентов не воспринимают ложь,

Bouncing of every fucking wall

Отскакивающую от каждой стены.

His composure is well kept

Он умеет хранить самообладание.

I guess he fears playing the fool

Уверен, он боится показаться дураком.

The complacent students sit and listen to the

Почтительные студенты сидят и слушают

Bull shit that he learned in school

Дер*мо, которому его учили в школе.

Europe ain't my rope to swing on

Европа не то место, где я могу полностью реализоваться. 1 1

Can't learn a thing from it

Я ничему не научусь таким макаром.

Yet we hang from it

Пока что мы держимся подальше.

Gotta get it, gotta get it together then

Надо привести, привести все в порядок.

Like the mother fuckin weathermen

Как это делают греб*ные метеорологи.

To expose and close the doors on those who try

Разоблачить и перекрыть выходы тем, кто пытается

To strangle and mangle the truth

Скрыть, исказить правду.

'Cause the circle of hatred continues

Потому что замкнутый круг ненависти не разорвется,

Unless we react

Пока мы не окажем сопротивление.

We gotta take the power back

Мы должны вернуть себе власть!

[Chorus]

[Припев]

No more lies

Хватит лжи!


 1 - Europe ain't my rope to swing on - дословно Европа не та веревка, на которой я могу раскачаться

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий