Текст и перевод песни Bück Dich исполнителя Rammstein


Оригинал

Bück Dich

Перевод

Нагнись

Bück dich - befehl ich dir

Нагнись – приказываю я тебе.

Wende dein Antlitz ab von mir

И отвернись -

Dein Gesicht ist mir egal

Твое лицо мне безразлично.

Bück dich

Нагнись!

Ein Zweibeiner auf allen Vieren

Двуногое существо стоит на четвереньках.

Ich führe ihn spazieren

Я вывожу его прогуляться

Im Passgang - den Flur entlang

Иноходью – вдоль прихожей.

Ich bin enttäuscht

Я разочарован...

Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen

Теперь оно задом подходит ко мне,

Honig bleibt am Strumpfband kleben

Мед прилипает к подвязке для чулок...

Ich bin enttäuscht, total enttäuscht

Я разочарован, окончательно разочарован.

Bück dich

Нагнись!

Das Gesicht interessiert mich nicht

Лицо не интересует меня.

Der Zweibeiner hat sich gebückt

Двуногое наклонилось,

In ein gutes Licht gerückt

Показав себя в хорошем свете.

Zeig ich ihm was man machen kann

Я укажу, что можно сделать,

Und fang dabei zu weinen an

И при этом начну плакать.

Der Zweifuss stammelt ein Gebet

Двуногое бормочет молитву

Aus Angst weil es mir schlecht ergeht

От страха, потому что я злюсь сильнее.

Versucht er tiefer noch zu bücken

Пытается нагнуться еще ниже,

Tränen laufen hoch den Rücken

Слезы бегут по спине.

Bück dich

Нагнись!

Bück dich - befehl ich dir

Нагнись – приказываю я тебе.

Wende dein Antlitz ab von mir

И отвернись -

Dein Gesicht ist mir egal

Твое лицо мне безразлично.

Bück dich - noch einmal

Нагнись – еще разок!

Bück dich

Нагнись!

Bück Dich

Нагнись (перевод ikra из Николаева)

Bück dich - befehl ich dir

Нагнись – повелеваю я,

Wende dein Antlitz ab von mir

И отвернись ты от меня.

Dein Gesicht ist mir egal

На твоё лицо плевать.

Bück dich!

Нагнись!

Ein Zweibeiner auf allen Vieren

На четвереньках существо.

Ich führe ihn spazieren

На прогулку возьму его.

Im Passgang - den Flur entlang

С конской рожей по прихожей.

Ich bin enttäuscht

Я разочарован...

Jetzt kommt er rückwärts mir entgegen

Оно задом подходит ко мне,

Honig bleibt am Strumpfband kleben

Мёд прилипает на чулке.

Ich bin enttäuscht, total enttäuscht

Я разочарован, в край разочарован.

Bück dich! [x4]

Нагнись! [x4]

Das Gesicht interessiert mich nicht...

Двуногое бьёт низкий поклон,

Der Zweibeiner hat sich gebückt

Показав, что оно – эталон.

In ein gutes Licht gerückt

Я укажу, что делать, у меня есть план.

Zeig ich ihm was man machen kann

Начну лить слёзы, видь я не мужлан.

Und fang dabei zu weinen an

От страха двуногое молиться начнёт,

Der Zweifuss stammelt ein Gebet

Ибо мой кулак на удар идёт.

Aus Angst weil es mir schlecht ergeht

Оно нагибается, и не нужен кнут,

Versucht er tiefer noch zu bücken

А слёзы по спине бегут.

Tränen laufen hoch den Rücken

Bück dich! [x4]

Bück dich - befehl ich dir

И отвернись ты от меня.

Wende dein Antlitz ab von mir

На твоё лицо плевать.

Dein Gesicht ist mir egal

Нагнись! Будем повторять!

Bück dich - noch einmal

Bück dich! [x4]

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий