Текст и перевод песни Du Riechst So Gut исполнителя Rammstein


Оригинал

Du Riechst So Gut

Перевод

Ты так приятно пахнешь

Der Wahnsinn

Безумие –

Ist nur eine schmale Brücke

Это узкий мостик

Die Ufer sind Vernunft und Trieb

Между берегами разума и инстинкта.

Ich steig Dir nach

Я следую за тобой.

Das Sonnenlicht den Geist verwirrt

Солнечный свет сбивает меня с толку.

Ein blindes Kind das vorwärts kriecht

Я как слепой ребёнок, который ползёт

Weil es seine Mutter riecht

За своей матерью, чуя её запах.

Ich finde dich

Я нахожу тебя.

Die Spur ist frisch und auf die Brücke

Следы свежие. На мост

Tropft dein Schweiss

Капают твой пот

Dein warmes Blut

И тёплая кровь.

Ich seh Dich nicht

Я не вижу тебя,

Ich riech Dich nur

Я лишь чую твой запах.

Ich spüre Dich

Я иду по твоему следу –

Ein Raubtier das vor Hunger schreit

Хищник, рычащий от голода.

Witter Ich Dich meilenweit

Я чую тебя за многие километры отсюда.

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich geh Dir hinterher

Я иду по твоему следу,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich finde Dich

Ты такая

So gut

Аппетитная.

Ich steig Dir nach

Я следую за тобой,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь,

Gleich hab Ich Dich

Скоро ты будешь моей.

Jetzt hab ich dich

Теперь ты попалась.

Ich warte bis es dunkel ist

Я жду, пока не стемнеет,

Dann fass Ich an die nasse Haut

А потом дотрагиваюсь до влажной кожи.

Verrate Mich nicht

Не предавай меня.

Oh siehst Du nicht die Brücke brennt

Неужели ты не видишь, что мост горит?

Hör auf zu schreien und wehr Dich nicht

Перестань кричать и сопротивляться,

Weil Sie sonst auseinander bricht

Иначе он вообще развалится.

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich geh Dir hinterher

Я иду по твоему следу,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich finde Dich

Ты такая

So gut

Аппетитная.

Ich steig Dir nach

Я следую за тобой,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь,

Gleich hab Ich Dich

Скоро ты будешь моей.

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich geh Dir hinterher

Я иду по твоему следу,

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich finde Dich

Ты такая

So gut

Аппетитная.

Ich fass Dich an

Я овладеваю тобой.

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Jetzt hab Ich Dich

Теперь ты моя.

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Du riechst so gut

Ты так приятно пахнешь.

Ich geh Dir hinterher

Я иду по твоему следу.

Du Riechst So Gut

Твой аромат* (перевод Андрей из Мурманска)

Der Wahnsinn

Безумье.

Ist nur eine schmale Brücke

Узкий мост над берегами,

Die Ufer sind Vernunft und Trieb

Путь - от рассудка до зверья.

Ich steig Dir nach

Преследую

Das Sonnenlicht den Geist verwirrt

Свет солнца сбил с пути и я

Ein blindes Kind das vorwärts kriecht

- Ползу, как со-слепу дитя,

Weil es seine Mutter riecht

Чуя запах матери.

Ich finde dich

Нашёл тебя.

Die Spur ist frisch und auf die Brücke

Твой свежий след ведёт на мост тот.

Tropft dein Schweiss

Капают:

Dein warmes Blut

И кровь, и пот.

Ich seh Dich nicht

Не здесь твой лик,

Ich riech Dich nur

Но запах твой

Ich spüre Dich

Уже со мной

Ein Raubtier das vor Hunger schreit

Голодный рык, - от хищника

Witter Ich Dich meilenweit

Ты, быть может - далека.

Du riechst so gut

Твой аромат...

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich geh Dir hinterher

Я за тобой иду.

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich finde Dich

Нашёл тебя,

So gut

- Сладка!

Ich steig Dir nach

Преследую,

Du riechst so gut

Твой аромат...

Gleich hab Ich Dich

Отведаю.

Jetzt hab ich dich

Попалась ты!

Ich warte bis es dunkel ist

Когда настанет тьма - я жду,

Dann fass Ich an die nasse Haut

За влажную схвачусь я кожу,

Verrate Mich nicht

Не выдавай!

Oh siehst Du nicht die Brücke brennt

Иль ты не видишь, - мост горит!

Hör auf zu schreien und wehr Dich nicht

Смирись и крик не поднимай,

Weil Sie sonst auseinander bricht

Иначе рухнет он, ты - знай.

Du riechst so gut

Твой аромат...

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich geh Dir hinterher

Я за тобой иду.

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich finde Dich

Нашёл тебя,

So gut

- Сладка!

Ich steig Dir nach

Преследую,

Du riechst so gut

Твой аромат...

Gleich hab Ich Dich

Отведаю

Du riechst so gut

Твой аромат...

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich geh Dir hinterher

Я за тобой иду.

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich finde Dich

Нашёл тебя,

So gut

- Сладка!

Ich fass Dich an

Схватил тебя!

Du riechst so gut

Твой аромат!

Jetzt hab Ich Dich

Попалась ты!

Du riechst so gut

Твой аромат...

Du riechst so gut

Твой аромат!

Ich geh Dir hinterher

Я за тобой иду.

0 70 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий