Текст и перевод песни Eisenmann исполнителя Rammstein


Оригинал

Eisenmann

Перевод

Железный человек

Mein Herz schlägt für Metall

Моё сердце бьётся ради металла.

Eisen gibt es überall

Железо везде.

Die Familie der Metalle

Семья металлов

Ist die härteste von allen

Самая крепкая из всех.

Du musst mit dem Eisen sprechen

Ты должна говорить с железом,

Ja, du sollst das Eisen lieben

Да, ты должна любить железо.

Dann wird es sich zerbrechen

Тогда оно сломается,

Wird es sich für dich verbiegen

Согнётся для тебя.

Messerklingen und Moniere

Лезвия ножей и арматура,

Käfige für Mensch und Tiere

Клетки для человека и животных.

Panzer, Ketten und Maschinen

Танки, цепи и машины.

(Panzer, Ketten und Maschinen)

(Танки, цепи и машины)

Nägel, Schrauben und Turbinen

Гвозди, винты и турбины.

(Nägel, Schrauben und Turbinen)

(Гвозди, винты и турбины)

Brückenpfeiler, Eisenbahn

Опоры мостов, железные дороги.

Ja, ich bin ein Eisenmann

Да, я железный человек.

Mein Herz schlägt für Metall

Моё сердце бьётся ради металла.

Die Geschwister Chrom und Stahl

Хром – мой брат, а сталь – сестра.

Wenn die Haut sich dunkel rötet

Если моя кожа станет темно-красной,

Wird der Rost mit Zink getötet

Цинк убьёт эту ржавчину.

Willst du das Eisen trennen

Если хочешь разъединить железо,

Sollst mit Liebe es zerbrennen

Нагревай его с любовью.

Wird freundlich auseinandergehen

Оно поддастся дружелюбно,

Doch nie in seine Augen sehen

Только не смотри ему в глаза.

Messerklingen und Moniere

Лезвия ножей и арматура,

Käfige für Mensch und Tiere

Клетки для человека и животных.

Panzer, Ketten und Maschinen

Танки, цепи и машины.

(Panzer, Ketten und Maschinen)

(Танки, цепи и машины)

Nägel, Schrauben und Turbinen

Гвозди, винты и турбины.

(Nägel, Schrauben und Turbinen)

(Гвозди, винты и турбины)

Brückenpfeiler, Eisenbahn

Опоры мостов, железные дороги.

Ja, ich bin ein Eisenmann

Да, я железный человек.

Nieten, Schiffe und Traktoren

Заклепки, корабли и тракторы,

Kolben, Schienen und Motoren

Поршни, рельсы и моторы,

Feuerhaken und Tresore

Кочерги и сейфы,

Amboss, Hammer, jeder Bohrer

Наковальни, молотки, все дрели,

Kanonen und Raketen

Пушки и ракеты

Spielen gerne mit Magneten

Охотно играют с магнитами.

Messerklingen und Moniere

Лезвия ножей и арматура,

Käfige für Mensch und Tiere

Клетки для человека и животных.

Panzer, Ketten und Maschinen

Танки, цепи и машины.

(Panzer, Ketten und Maschinen)

(Танки, цепи и машины)

Nägel, Schrauben und Turbinen

Гвозди, винты и турбины.

(Nägel, Schrauben und Turbinen)

(Гвозди, винты и турбины)

Brückenpfeiler, Eisenbahn

Опоры мостов, железные дороги.

Ja, ich bin ein Eisenmann

Да, я железный человек.

Eisenmann

Железный человек* (перевод Алекс из Нягани)

Mein Herz schlägt für Metall

Бьется сердце из металла,

Eisen gibt es überall

Все вокруг железным стало.

Die Familie der Metalle

Крепче в мире не найти

Ist die härteste von allen

Металлической семьи.

Du musst mit dem Eisen sprechen

Чтобы подчинить железо,

Ja, du sollst das Eisen lieben

Должен ты любить его.

Dann wird es sich zerbrechen

И тогда оно сломится,

Wird es sich für dich verbiegen

И тогда оно твое.

Messerklingen und monieren

Клетки из острых ножей

Käfige für Mensch und Tiere

Для людей и для зверей.

Panzer, Ketten und Maschinen

Танки, цепи и машины.

Nägel, Schrauben und Turbinen

Гвозди, гайки и турбины.

Brückenpfeiler, Eisenbahn

Самолеты, поезда.

Ja ich bin ein Eisenmann

Человек железный я.

Mein Herz schlägt für Metall

Мое сердце, как стальное,

Die Geschwister Chrom und Stahl

Хром и сталь, как брат с сестрою.

Wenn die Haut sich dunkel rötet

Кожа может стать краснее,

Wird der Rost mit Zink getötet

Но цинк ржавчины сильнее.

Willst du das Eisen trennen

Чтоб с железом попрощаться,

Sollst mit Liebe es zerbrennen

Просто брось в огонь его.

Wird freundlich auseinandergehen

Пусть расплавится с любовью,

Doch nie in seine Augen sehen

Но не смотри на него.

Messerklingen und monieren

Клетки из острых ножей

Käfige für Mensch und Tiere

Для людей и для зверей.

Panzer, Ketten und Maschinen

Танки, цепи и машины.

Nägel, Schrauben und Turbinen

Гвозди, гайки и турбины.

Brückenpfeiler, Eisenbahn

Самолеты, поезда.

Ja ich bin ein Eisenmann

Человек железный я.

Niete, Schiffe und Traktoren

Поршни, тракторы, моторы,

Kolben, Schienen und Motoren

Корабли, болты, рессоры,

Feuerhacken und Tresoren

Кирки, сейфы и станки,

Amboss, Hammer jeder Bohrer

Наковальня, молотки,

Kanonen und Raketen

Все, что из металла, знаю,

Spiele gerne mit Magneten

И с магнитами играю.

Messerklingen und monieren

Клетки из острых ножей

Käfige für Mensch und Tiere

Для людей и для зверей.

Panzer, Ketten und Maschinen

Танки, цепи и машины.

Nägel, Schrauben und Turbinen

Гвозди, гайки и турбины.

Brückenpfeiler, Eisenbahn

Самолеты, поезда.

Ja ich bin ein Eisenmann

Человек железный я.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий