Текст и перевод песни Links 234 исполнителя Rammstein


Оригинал

Links 234

Перевод

Левой, два, три, четыре!

Kann man Herzen brechen

Можно ли сердца разбить?

Können Herzen sprechen

Могут ли сердца говорить?

Kann man Herzen quälen

Можно ли сердца истерзать?

Kann man Herzen stehlen

Можно ли сердца завоевать?

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck

Им угодно, чтобы сердце моё билось справа,*

Doch seh ich dann nach unten weg

Но я взгляд опускаю –

Da schlägt es links

Оно бьётся слева!

Können Herzen singen

Могут ли сердца петь?

Kann ein Herz zerspringen

Может ли сердце на части разрываться?

Können Herzen rein sein

Могут ли сердца быть непорочными?

Kann ein Herz aus Stein sein

Может ли сердце быть каменным?

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck

Им угодно, чтобы сердце моё билось справа,

Doch seh ich dann nach unten weg

Но я взгляд опускаю –

Da schlägt es links

Оно бьётся слева!

Links zwo drei vier

Левой! Два, три, четыре, левой!

Kann man Herzen fragen

Можно ли спрашивать совета у сердца?

Ein Kind darunter tragen

Под сердцем ребёнка носить?

Kann man es verschenken

Можно ли сердце своё подарить?

Mit dem Herzen denken

Сердцем мыслить?

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck

Им угодно, чтобы сердце моё билось справа,

Doch seh ich dann nach unten weg

Но я взгляд опускаю –

Da schlägt es in der linken Brust

Оно слева в груди моей бьётся,

Der Neider hat es schlecht gewusst

Завистник этого никак не ожидал.

Links zwo drei vier

Левой, два, три, четыре!

Links 2, 3, 4

Левой 2,3,4 (перевод ikra из Николаева)

Kann man Herzen brechen?

Можно ли сердца разбить?

Können Herzen sprechen?

Могут ли они говорить?

Kann man Herzen quälen?

Можно ли их истерзать?

Kann man Herzen stehlen?

Можно ли их завоевать?

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck, doch

Говорят, что моё сердце справа, но

Seh ich dann nach unten weg.

Тогда вниз гляну я –

Da schlägt es links! Links!

Оно слева! Слева!

Können Herzen singen?

Могут ли сердца вам спеть?

Kann ein Herz zerspringen?

Могут ли сердца сгореть?

Können Herzen rein sein?

Могут ли они святыми быть?

Kann ein Herz aus Stein sein?

Могут ли, как камень быть?

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck, doch

Говорят, что моё сердце справа, но

Seh ich dann nach unten weg.

Тогда вниз гляну я –

Da schlägt es links! Links!

Оно слева! Слева!

Links! Zwo, drei, vier!

Левой! Два, три, четыре!

Kann man Herzen fragen?

Можно ли у сердец совет просить?

Ein Kind darunter tragen?

Под сердцами детей носить?

Kann man es verschenken?

Можно ли сердца дарить?

Mit dem Herzen denken?

Можно ли ими мыслить?

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck, doch

Говорят, что моё сердце справа, но

Seh ich dann nach unten weg.

Тогда вниз гляну я –

Da schlägt es in der linken Brust,

Моё сердце слева бьется,

Der Neider hat es schlecht gewusst!

И пусть завистник мой уткнётся!

Links! Links! Zwo, drei, vier!

Левой! Два, три, четыре, левой!

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий