Warren G top dog patrollin the beach,
Босс Warren G патрулирует пляж,
N**gaz say they as hard as bitch,
Н*ггеры болтают, что они крепкие, с*ки,
But they're as soft as a peach,
Но на деле они мягкие, как персики,
Claimin the G of all G's,
Хоть и заявляют, что они крутые гангста,
Please, I come blowin through like the breeze
Спокойней, я проношусь ветром
Sittin on trees, post it, coastin mashing down
По деревьям, сообщите об этом,
Pacific Coast and the bomb chrome
По инерции сметаю тихоокеанское побережье,
Rims black on black Yukon
Хромированная бомба окаймляет черным
With nuts hangin' from the city,
Черный Юкон, из города прет безумие,
Where the bangers is being banging
Там грохочут старые тачки,
It dont seem like shit is changing,
Непохоже, чтоб это дер*мо изменилось,
I holla'd at the homey the other day,
Я окликнул одного кореша на днях,
G'd up at the park sippin Аlisah,
Он шлялся по парку, потягивая Аlisah,
One of the homeys took a beaten
Одному корешу хорошо влетело,
So now we spend at being a gang
И теперь мы вместе в банде,
Of checking at the meetin like cycles repeatin,
Забиваем стрелки снова и снова,
It's just another sunset fall in sea,
Еще один раз солнце село в море,
I can hear the homeys in the past callin me,
Я слышу, как друганы из прошлого зовут меня,
And you know what I discovered,
И знаешь, что я услышал,
What they keep saying,
То, что они повторяют:
Keep your mind on your money
Думайте о своих деньгах, придурки,
Muthafuckers and shake busters
И кутите
Улетай на крыльях ветра
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою
Где было так привольно нам с тобою
Have you ever sold millions?
Ты когда-нибудь продавал миллионы записей?
But yet you n**gaz persist to talk shit,
Так нет же, твои н*ггеры настойчиво несут бред,
Get off my dick, you never catch me slipping
Отвали, тебе не застать меня врасплох,
Rollin with the heat, slap the clip in
Бегущего от перестрелки, так что вставь обойму,
I never thought the world would started trippin
Никогда не думал, что у мира поедет крыша,
My life is a trip, though hit the crаp though
Моя жизнь - путешествие, хоть и хрен*вое,
Blow the whistle, they think I bang
Дунь в свисток, они думают, я буду стрелять,
So I packed a pistol
Так что я взял пушку,
Warren to tha G is a G
Warren G - это гангста,
I don't fuck with you n**ga
Я не лезу к тебе, н*ггер,
So don't fuck with me
Так что ты не лезь и ты ко мне,
Let's ride to the Eastside
Давай проедемся до Ист-Сайда*,
Slide like a fo*, I packs a fo-fo
Покатаемся, я беру свою пушку,
When I'm steppin out doors
Когда выхожу на улицу,
To the bang to the buggy
Чтоб пристрелить какого-нибудь чокнутого,
If I speak then I spoke
Раз я сказал, значит, я сказал,
Warren G do it every time till ya low
Warren G делает так всегда,
Get the party hit like blaze and smoke
Зажигает так, что пламя и дым,
The Eastside and the beach,
Ист-Сайд и пляж,
West side of the coast,
Восточное побережье,
You know the n**gaz that I ride with
Ты знаешь н*ггеров, с которыми я,
Hogs, attack dogs,
Они грубияны, агрессивные собаки,
The same n**gaz I'm down to die with
Те же н*ггеры, за которых я готов убить,
Who's the man?
Кто этот человек?
I've been from London to Japan
Я бывал повсюду, от Лондона до Японии,
Stomp land to land to the Egyptian sands,
Топал из страны в страну до песков Египта,
You can't check me, disrespect me
Ты не можешь меня ограничить или
Or mop me up
Неуважительно отзываться обо мне,
With the bass bumpin' out my truck,
И не уничтожишь меня с моей тачкой,
And all these police trying to lock me up,
Вся полиция пытается схватить меня,
Money rules the world
Деньги правят этим миром,
And I made the loot,
И я достаточно нахватал бабла,
So don't make me shoot
Так что не вынуждай меня стрелять,
Cuz trying to mash
Потому что каждый раз тебе это
Will get you done every time,
Будет выходить боком,
I ain't trying to hurt nobody
Я не пытаюсь причинить кому-то вред,
But I'm down for mine
Но свое я никому не отдам
Money over power, power over money,
Деньги через власть, власть через деньги,
Money over power,
Деньги через власть,