Текст и перевод песни In The Shadows исполнителя Rasmus, The


Оригинал

In The Shadows

Перевод

В полумраке

No sleep

Не усну,

No sleep until I am done with finding the answer

Не усну, пока не найду ответ на этот вопрос.

Won’t stop

Не остановлюсь,

Won’t stop before I find a cure for this cancer

Не остановлюсь, пока не найду способ излечения рака.

Sometimes

Иногда

I feel I going down and so disconnected

Я чувствую, что проигрываю, и всё теряет смысл.

Somehow

Однако

I know that I am haunted to be wanted

Я знаю, что во мне живёт стремление быть нужным.

I been watching

Я наблюдал,

I been waiting

Я ждал

In the shadowsfor my time

В полумраке своего часа.

I been searching

Я искал,

I been living

Я жил

For tomorrows all my life

Ради завтрашнего дня всю свою жизнь.

In the shadows

В полумраке

In the shadows

В полумраке

They say

Говорят,

That I must learn to kill before I can feel safe

Что мне нужно научиться убивать, чтобы чувствовать себя в безопасности,

But I

Но я

I rather kill myself than turn into their slave

Скорее убью себя, чем стану прислушиваться к таким словам.

Sometimes

Иногда

I feel that I should go and play with the thunder

Я чувствую, что я должен поиграть с огнём,

Somehow

Ведь

I just don't wanna stay and wait for a wonder

Я не хочу просто сидеть и ждать чуда.

I been watching

Я наблюдал,

I been waiting

Я ждал

In the shadowsfor my time

В полумраке своего часа.

I been searching

Я искал,

I been living

Я жил

For tomorrows all my life

Ради завтрашнего дня всю свою жизнь.

Lately I been walking walking in circles,

Раньше я ходил кругами,

Watching waiting for something

Наблюдал, ждал чего-то.

Feel me touch me feel me,

Почувствуй меня, дотронься до меня, почувствуй меня,

Come take me higher

Приди и сделай меня счастливым.

I been watching

Я наблюдал,

I been waiting

Я ждал

In the shadowsfor my time

В полумраке своего часа.

I been searching

Я искал,

I been living

Я жил

For tomorrows all my life

Ради завтрашнего дня всю свою жизнь.

I been watching

Я наблюдал,

I been waiting

Я ждал

I been searching

Я искал,

I been living for tomorrows

Я жил ради завтрашнего дня.

In the shadows

В полумраке

In the shadows

В полумраке

I been waiting

Я ждал.

In The Shadows

Стоя в тени (перевод Каролина из Москвы)

No sleep

Не спать

No sleep until I am done with finding the answer

Пока не разрешу вопрос коварство

Won’t stop

Бежать

Won’t stop before I find a cure for this cancer

Бежать и отыскать от хвори лекарство

Sometimes

Я знаю

I feel I going down and so disconnected

Что против меня весь наш мир огромный

Somehow

Что хочет

I know that I am haunted to be wanted

Меня он засосать в пучину безмолвья

I been watching

Я долго ждал,

I been waiting

Стоя в тени,

In the shadows for my time

Когда придет заветный час,

I been searching

И жил, сгорая каждый миг,

I been living

Как солнце

For tomorrows all my life

В предзакатный час

In the shadows

Стоя в тени,

In the shadows

Стоя в тени

They say

Они

That I must learn to kill before I can feel safe

Считают, что убийство - средство от муки

But I

Но я

I rather kill myself than turn into their slave

Скорей убью себя, чем обагрю руки

Sometimes

Часто

I feel that I should go and play with the thunder

Мне хочется поймать свет солнца руками

Somehow

Но все же

I just don't wanna stay and wait for a wonder

Я не привык жить только лишь чудесами

I been watching

Я долго ждал,

I been waiting

Стоя в тени,

In the shadows for my time

Когда придет заветный час,

I been searching

И жил, сгорая каждый миг,

I been living

Как солнце

For tomorrows all my life

В предзакатный час

Lately I been

Да, я знаю,

Walking walking in circles,

Что хожу по кругу,

Watching waiting for something

Ища способ свою прервать муку.

Feel me touch me

Не стой на месте,

Feel me,

Подойди ближе.

Come take me higher

Дай ты мне руку и подними выше

I been watching

Я долго ждал,

I been waiting

Стоя в тени,

In the shadows for my time

Когда придет заветный час,

I been searching

И жил, сгорая каждый миг,

I been living

Как солнце

For tomorrows all my life

В предзакатный час.

I been watching

Я долго ждал,

I been waiting

Стоя в тени,

I been searching

И жил, сгорая каждый миг,

I been living for tomorrows

Как солнце...

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий