Текст и перевод песни From the Ritz to the Rubble исполнителя Arctic Monkeys


Оригинал

From the Ritz to the Rubble

Перевод

Из отеля Риц в развалины

Last night these two bouncers

Прошлой ночью, двое этих вышибал:

And one of em's alright

Один из них в порядке,

The other one's a scary one

Другой - просто пугающий.

His way or no way, totalitarian

Всё - либо так, как он скажет, или вообще никак – тоталитарен.

He's got no time for you

У него нет времени на тебя,

Looking or breathing

Смотришь и дышишь так,

How he don't want you to

Как его не устраивает.

So step out the queue

Так выйди из очереди,

He makes examples of you

Он покажет на тебе пример.

And there's nowt you can say

И тебе нечего сказать,

Behind they go through to the bit where you pay

Отойдешь от них к выходу, где ты платил,

And you realise then that it's finally the time

И осознаешь, что, наконец, пришло время

To walk back past ten thousand eyes in the line

Пройти через следующие десять тысяч глаз, выстроенные в линию.

And you can swap jumpers and make another move

И ты можешь переодеть джемпер или сделать что-то еще,

Instilled in your brain you've got something to prove

Вселить в свою голову надежду, что тебе есть, что доказывать

To all the smirking faces and the boys in black

Всем этим ухмыляющимся лицам и мальчикам в черном.

Why can't they be pleasant?

Почему они не могут быть дружелюбными?

Why can't they have a laugh?

Почему они не могут смеяться?

He's got his hand in your chest

Его рука на твоей груди,

He wants to give you a duff

Он хочет ударить тебя.

Well secretly I think they want it all to kick off

Вообще, по секрету, я думаю, что они хотят вышибить отсюда всех.

They want arms flying everywhere and

Они хотят, чтобы летали руки и

Bottles as well it's just

Бутылки, ой, это все

Something to talk about

Просто так, ни о чем,

A story to tell yeah

Очередная история, которую можно рассказать.

Well I'm so glad they turned us all away we'll put it down to fate

Что ж, я так рад, что они выгнали нас всех и мы теперь пустим все на самотек!

I said a thousand million things that I could never say this morning

Я сказал миллиарды слов, которые никогда не сказал бы этим утром.

Got too deep, but how deep is too deep?

Опустился слишком глубоко, но как глубоко это, слишком глубоко?

This town's a different town today

Этот город совсем другой сегодня.

Said this town's a different town to what it was last night

Говорю, этот город совсем другой по сравнению с тем, каким он был прошлой ночью.

You couldn't have done that on a Sunday

Тебе следовало бы сделать это все в воскресенье.

That girl's a different girl today

Эта девочка совсем другая сегодня.

Said that girl's a different girl to 'er you kissed last night

Говорю же, это девочка совсем не та, которую ты целовал прошлой ночью.

You couldn't have done that on a Sunday

Тебе следовало бы сделать это в воскресенье...

(Of course not!)

(Конечно же нет!)

Well I'm so glad they turned us all away we'll put it down to fate

Что ж, я так рад, что они выгнали нас всех и мы теперь пустим все на самотек!

I thought a thousand million things that I could never think this morning

Я сказал миллиарды слов, которые никогда не сказал бы этим утром.

Got too deep, but how deep is too deep?

Опустился слишком глубоко, но как глубоко это, слишком глубоко?

Last night what we talked about

Прошлой ночью все, о чем мы говорили,

It made so much sense

Не имело особого смысла.

But now the haze has ascended

Но теперь туман рассеялся,

It dun't make no sense anymore

И это не имеет вообще никакого смысла.

Said last night what we talked about

Говорю же: Прошлой ночью все, о чем мы говорили,

It made so much sense

Не имело никакого смысла.

But now the haze has ascended

Но теперь туман рассеялся,

it dun't make no sense anymore

И это не имеет вообще никакого смысла.

Ahh

Аах...

0 35 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий