Hoverin' by my suitcase, tryin' to find a warm place to spend the night
Согнулся над своим чемоданом, пытаюсь найти тёплое местечко, чтобы провести ночь.
Heavy rain fallin', seems I hear your voice callin' It's all right.
Льёт сильный дождь, кажется, я слышу твой голос, говорящий: Всё в порядке.
A rainy night in Georgia, a rainy night in Georgia
Дождливая ночь в Джорджии, дождливая ночь в Джорджии.
It seems like it's rainin' all over the world
Кажется, льёт по всему миру.
I feel like it's rainin' all over the world
Такое чувство, что льёт по всему миру.
Neon signs a-flashin', taxi cabs and buses passin' through the night
Горят неоновые огни, такси и автобусы следуют сквозь ночь.
A distant moanin' of a train seems to play a sad refrain to the night
Отдаленный гул поезда заучит словно грустный рефрен в ночи.
A rainy night in Georgia, such a rainy night in Georgia
Дождливая ночь в Джорджии, такая дождливая ночь в Джорджии.
Lord, I believe it's rainin' all over the world
Господи, такое чувство, что льёт по всему миру.
I feel like it's rainin' all over the world
Такое чувство, что льёт по всему миру.
How many times I wondered
Как много раз я думал,
It still comes out the same
Но всё всегда одно и то же:
No matter how you look at it or think of it
Неважно, как ты на это смотришь, и как ты об этом думаешь,
It's life and you just got to play the game
Это жизнь, и ты просто должен играть в игру.
I find me a place in a box car, so I take my guitar to pass some time
Я занял место в вагоне, поэтому я беру гитару, поэтому я беру гитару, чтобы скоротать время,
Late at night when it's hard to rest I hold your picture to my chest and I feel fine
Поздно ночью, когда трудно заснуть, я прижимаю твою фотографию к своей груди и мне хорошо.
But it's a rainy night in Georgia, baby, it's a rainy night in Georgia
Но сегодня дождливая ночь в Джорджии, детка, дождливая ночь в Джорджии.
I feel it's rainin' all over the world, kinda lonely now
Такое чувство, что льёт по всему миру. Мне немного одиноко,
And it's rainin' all over the world
И льёт по всему миру.
Oh, have you ever been lonely, people?
О, вы когда-нибудь были одиноки, люди?
And you feel that it was rainin' all over this man's world
У вас было чувство, что льёт по всему миру?
You're talking 'bout rainin', rainin', rainin'...
И вы говорите о том, что льёт, и льёт, и льёт?..