Текст и перевод песни One for the Road исполнителя Arctic Monkeys


Оригинал

One for the Road

Перевод

На посошок

One for the road, ooh ooh

На посошок, оу-уоу!

One for the road, ooh ooh

На посошок, оу-уоу!

From the bottom of your heart

В самой глубине твоего сердца,

The relegation zone

В зоне вылета,

I saw this coming from the start

Я с самого начала всё предвидел:

The shake, rattle and roll

Сотрясение, грохот, вращение. 1 1

The cracks in blackout blinds

Трещины в закрытых жалюзи,

Cast patterns on the ceiling

Лепнина на потолке,

But you're feeling fine

Но ты нормально себя чувствуешь.

I thought it was dark outside

Я думал, что снаружи темно,

I thought it was dark outside

Я думал, что снаружи уже стемнело.

So we all go back to yours and you sit and talk to me on the floor

Так что мы все возвращаемся к тебе и разговариваем, сидя на полу.

There's no need to show me round baby, I feel like I've been in here before

Нет нужды устраивать мне экскурсию, у меня чувство, что я уже был здесь.

I've been wondering whether later when you tell everybody to go,

Интересно, потом, когда ты отправишь всех по домам,

Will you pour me one for the road?

Ты нальёшь мне на посошок?

I knew this would be on the cards

Я знал, это, вероятно, случится, 2 2

I knew you wouldn't fold

Я знал, ты не падешь духом.

I saw this coming from the start

Я с самого начала всё предвидел –

The shake, rattle and roll

Сотрясение, грохот, вращение...

One for the road, ooh ooh

На посошок, оу-уоу!

So we all go back to yours and you sit and talk to me on the floor

Так что мы все возвращаемся к тебе и разговариваем, сидя на полу.

There's no need to show me round baby, I feel like I've been in here before

Нет нужды устраивать мне экскурсию, у меня чувство, что я уже был здесь.

I've been wondering whether later when you tell everybody to go,

Интересно, потом, когда ты отправишь всех по домам,

Will you pour me one for the road?

Ты нальёшь мне на посошок?

The mixture hits you hard

Смесь ударяет тебе в голову,

Don't get that sinking feeling, don't fall apart

Но ты побори ощущение, что идёшь ко дну, не расклеивайся.

Some out of tune guitar

Саундтрек к катастрофе,

Soundtrack to disaster

Сочинённый на расстроенной гитаре...

Ooh ooh, one for the road [x4]

Оу-уоу, на посошок! [x4]

So we all go back to yours and you sit and talk to me on the floor

Так что мы все возвращаемся к тебе и разговариваем, сидя на полу.

There's no need to show me round baby, I feel like I've been in here before

Нет нужды устраивать мне экскурсию, у меня чувство, что я уже был здесь.

I've been wondering whether later when you tell everybody to go,

Интересно, потом, когда ты отправишь всех по домам,

Will you pour me one for the road?

Ты нальёшь мне на посошок?


 1 – возможно, имеется в виду одноименная песня Big Joe Turner (1954) – Shake, Rattle And Roll (Трястись, грохотать и крутиться), прототип двенадцатидольной блюз-формы рок-н-ролла
 2 - be on the cards (фразеологизм) ~ быть вероятным/возможным

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий