One day while bathing in the sea
Однажды, когда я купался в море,
My talking dolphin spoke to me
Мой говорящий дельфин заговорил со мной.
He spoke to me in symphony
Его голос звучал, как симфония
From freedoms peace beneath the sea
Свободы и мира, что глубоко в море.
He looked to me eyes full of love
Он посмотрел на меня глазами, полными любви,
Said yes we live behind the sun
И сказал, что мы живем за солнцем.
Behind the sun
За солнцем...
The sun goes up
Солнце восходит
And the sun gets down
И заходит,
But like the heart of the sun
И так же, как сердце солнца,
My heart continues to pound
Мое сердце продолжает биться.
Behind the sun
За солнцем...
Now while I shower in the rain
Теперь, когда я купаюсь в струях дождя,
I watch my dolphin swim away
Я смотрю, как мой дельфин уплывает.
The one who listens to the surf
Если кто-то прислушается к прибою,
Can feel the pulse beat of the earth
Он может услышать пульс Земли.
And like my dolphin swims so free
И так же, как плывет свободный дельфин,
The sun does swim into the sea
Солнце свободно опускается в море.
Behind the sun
За солнцем...
An island flying through the sky
По небу проплывает остров.
One day your son might ask you why
Однажды твой сын спросит тебя Почему?.
And if you son should be a girl
И если у тебя не сын, а дочь,
She too might ask you of this world
Она задаст тебе тот же вопрос.
The sun shines sweet upon your beach
Солнце сияет над пляжем,
And yes my dolphin loves to teach
О, как мой дельфин любит меня учить...
Behind the sun
За солнцем...
The sun goes up
Солнцем всходит
And the sun gets down
И заходит.
But like the heart of the sun
И так же, как сердце солнца,
My heart continues to pound
Мое сердце продолжает биться.
Behind the sun
За солнцем...