Текст и перевод песни Coffee Shop исполнителя Red Hot Chili Peppers


Оригинал

Coffee Shop

Перевод

В кофейной лавке

I am just a lousy bum

Я всего лишь вшивый бродяга,

Searching for the unknown crumb

Рыскающий в поисках неведомой крохи,

The crumb the crumb

Крохи, крохи.

Something or someone to come

Что-то, а, может, кто-то, явится

Come along illuminate my lust

И объяснит мне мою жажду

Combust

Зажигать.

Confucius might have been confused

Конфуций, 1 может, запутался, 1

And Buddha might have blown a fuse

А Будда, 2 может, перегорел, 2

I ooze the muse

Я размышляю не спеша.

[Chorus:]

[Припев:]

Meet me at the coffee shop

Встретимся в кофейной лавке,

We can dance like Iggy Pop

Чтобы станцевать, как Игги Поп, 3 3

Another go in the parking lot

Потом перейдём на парковку,

Freak the cheek on your hot spot

Обнаглеем до безумия в твоём опасном районе.

Back and forth my body's jerking

Моё тело задёргается взад и вперёд,

Will to thrill will not stop working

И, возбудившись, не остановится,

Work and work

Будет двигаться и двигаться.

I'll take you on a honeymoon

Мы отправимся в медовый месяц,

Jumping on a bed in a hotel room

Прыгать на кровати в номере отеля,

The room the groom

Номере для молодых.

[Chorus:]

[Припев:]

Meet me at the coffee shop

Встретимся в кофейной лавке,

We can dance like Iggy Pop

Чтобы станцевать, как Игги Поп,

Another go in the parking lot

Потом перейдём на парковку,

Freak the cheek on your hot spot

Обнаглеем до безумия в твоём опасном районе.


 1 – Конфуций – древний мыслитель и философ Китая, основатель философской системы, известной как конфуцианство.
 2 – Будда (наст. имя Сиддхартха Гаутама) – духовный учитель, легендарный основатель буддизма.
 3 – Игги Поп (наст. имя Джеймс Ньюэл Остерберг-младший) – американский рок-вокалист, один из первых создателей так называемого альтернативного рока, панк-рока и гранжа. Известен своими выходками и сумасшедшими плясками на сцене.

0 34 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий