Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Слушая «Битлз» и смех Эда Макмахона, 1 мы пьянели. 1
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Воспитанные миром, полным эгоизма и затерянным во Вселенной, мы слишком горды.
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Космонавты и пошлые мысли жонглируют колоссом; советский шпион,
Every now and then when I remember to befriend, the little things in life
Время от времени я вспоминаю, что нужно помочь ему, это мелочи жизни.
Hey you're fine
Ты же в порядке,
I wanna listen to the radio
Я хочу послушать радио
Driving down Calexico highway
И мчаться по шоссе Калексико. 2 2
And now I know the signs for sure
Теперь я точно понял знаки.
Hold my hand
Держи мою руку.
I want to share it all with Mary
Я хочу разделить это с Марией —
Results are gonna vary now
Результат может значительно отличаться.
Later on I'll read to you the things that I've been needing to say goodbye
Позже я прочту тебе о вещах, необходимых мне для прощания.
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Уйди от родителей, чтобы найти любовь, которой у тебя никогда не было; не лги.
Carry on and write a song that says it all and shows it off 'fore you die
Дальше - больше: прежде чем умрёшь, напиши песню, которая всё это расскажет и покажет;
Take a little breath before you catch an early death there is so much sky
Здесь такое небо — подыши хоть немного перед скорой смертью.
Hey you're fine
Ты же в порядке,
I wanna listen to the radio
Я хочу послушать радио
Driving down Calexico highway
И мчаться по шоссе Калексико.
And now I know the signs for sure
Теперь я точно понял знаки.
Hold my hand
Держи мою руку.
I want to share it all with Mary
Я хочу разделить это с Марией —
Results are gonna vary now
Результат может значительно отличаться.
Skinny brains and little stains upon your
Исхудавшие мозги и небольшие пятна,
Face teenage remains tell me more
Оставшиеся на твоем лице с отрочества, расскажут мне ещё больше.
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let's soar
В 50-е, когда ты скорее плыл по течению времени, было круто, давай наконец взлетим!
Hey you're fine
Ты же в порядке,
I wanna listen to the radio
Я хочу послушать радио
Driving down Calexico highway
И мчаться по шоссе Калексико.
And now I know the signs, for sure
Теперь я точно понял знаки.
Hold my hand
Держи мою руку.
I want to share it all with Mary
Я хочу разделить это с Марией —
Results are gonna vary now
Результат может значительно отличаться.
1 — Эдвард Лео Питер Макмахон-младший (1923—2009) — американский комик, актёр, певец и телеведущий.
2 — Калексико — город в штате Калифорния, США; находится на границе с Мексикой, у пересечения автомагистралей 8 и 111.