Текст и перевод песни Fight Like a Brave исполнителя Red Hot Chili Peppers


Оригинал

Fight Like a Brave

Перевод

Бейся, как воин

One, two, three, four!

Раз, два, три, четыре!

Ro-o-ck!

Р-о-к!

All you slingers and friends hide behind your rocks

Все твои сбытчики и дружки прячутся за твоими деньгами,

Put down your guard I'm not here to box

Успокой свою охрану, я не собираюсь боксировать.

This is no showdown so throw down your guns

Это не война, так что брось свое оружие,

You see it doesn't matter where you come from

Пойми, не имеет значение, откуда ты вышел,

You could be from park ave or from a park bench

Может быть, с Парк-Авеню,а может, со скамейки в парке. 1 1

You could be a politician or a bitchy princess

Ты мог бы быть политиком или стервозной принцессой,

But if you're lookin' for a fist and you're lookin' to unite

Но если ты ищешь драки и ищешь единодушия,

Put your knuckleheads together make a fist and fight

Собери своих идиотов вместе, сожми кулаки и бейся,

Not to your death and not to your grave

Не за свою смерть и не за свою могилу,

I'm talking about that freedom fight like a brave

Я говорю тебе о праве сражаться, как воин.

[Chorus:]

[Припев:]

Fight like a brave

Бейся, как воин,

Don't be a slave

Не будь рабом.

No one can tell you

Никто не может тебе сказать,

You've got to be afraid

Что тебе нужно бояться.

If you're sick-a-sick'n'tired of being sick and tired

Если ты сыт по горло от жизни в постоянном мраке,

If you're sick of all the bullshit and you're sick of all the lies

Если тебя тошнит от всей этой чуши и от всей этой лжи,

It's better late than never to set-a-set it straight

Лучше поздно, чем никогда стать на путь исправления,

You know the lie is dead so give yourself a break

Ты же знаешь, ложь убивает, так сделай передышку,

Get it through your head get if off your chest

Пропусти всё через разум и сними тяжесть с груди.

Get it out your arm because it's time to start fresh

Выпусти из рук контроль, потому что настало время начать все заново.

You want to stop dying the life you could be livin'

Ты хочешь перестать губить жизнь, которой ты мог бы жить.

I'm here to tell a story but I'm also here to listen

Я сейчас рассказываю тебе историю, но и прислушиваюсь к ней сам.

No I'm not your preacher and I'm not your physician

Нет, я не твой духовный отец и не твой терапевт,

I'm just trying to reach you

Я просто пытаюсь достучаться до тебя,

I'm a rebel with a mission

Я бунтарь с поручением.

[Chorus: x2]

[Припев: 2x]

Fight like a brave

Бейся, как воин,

Don't be a slave

Не будь рабом.

No one can tell you

Никто не может тебе сказать,

You've got to be afraid

Что тебе нужно бояться.

I'm here today to pump up the uplift mofo party plan

Я сегодня закачал The Uplift Mofo Party Plan - 2 2

A plan based on a band, a band based on a plan

План, намеченный группой, группа, взявшая за основу идею -

There should be no in the land of lands

Не должно быть ничего подобного на земле всех земель.

It's a Hollywood jam

Это импровизация по-голливудски.

You say you're running and you're running and you're running afraid

Ты говоришь, что ты выберешься, и ты бежишь, и ты бежишь в испуге.

You say you ran across the planet but you couldn't get away

Ты говоришь, что пересек всю планету, но не смог найти выхода.

The fire in your brain was driving you insane

Пожар в твоих мозгах сводил тебя с ума,

You were looking for a day in a life that never came

Ты искал того дня в жизни, который так и не наступил.

So don't tell me that I've got to take a number

Так не рассказывай мне, что мне нужно подождать своей очереди,

'Cause I've been to that doctor and believe me that's a bummer

Потому что я был у этого доктора, и поверь мне – это так себе опыт.

Here's a one of a kind convention of the mind

А вот - неповторимое единодушие.

And don't forget to mention that it doesn't cost a dime

И не забудь упомянуть, что это не стоит ни копейки.

Come as you like and leave any time

Приходи, когда тебе захочется, и уходи, когда пожелаешь.

And one more thing you know it doesn't have to rhyme

И ещё кое-что: ты знаешь, что это не обязательно должно быть в рифму.

[Chorus: x5]

[Припев: 5x]

Fight like a brave

Бейся, как воин,

Don't be a slave

Не будь рабом.

No one can tell you

Никто не может тебе сказать,

You've got to be afraid

Что тебе нужно бояться.


 1 - Парк-Авеню - одна из главных магистралей, пересекающих Манхэттен с севера на юг, финансовый центр Нью-Йорка. В этой строке противопоставляются люди разных социальных уровней - финансист/биржевой маклер vs бездомный, ночующий на скамейке в парке.
 2 - The Uplift Mofo Party Plan — третий студийный альбом Red Hot Chili Peppers, вышедший в июне 1987 года.

0 38 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий