They say in chess you've got to kill the queen
Говорят, что в шахматах ты должен убить королеву,
And then you've made it.
И вот ты сделал это.
Oh I, do you?
О, это я, а ты?
A funny thing, the king who gets himself assassinated.
Забавная вещь – король, который убивает себя.
Hey now, every time I lose
Эй, каждый раз я теряю
You took a town by storm
Ты взял город штурмом,
The mess you made was nominated.
Беспорядки, которые ты устроил, были запланированы.
Oh I, do you?
О это я, а ты?
Now put away your welcome
Откажись от своего приветствия,
Soon you'll find you've overstayed it.
Вскоре ты обнаружишь, что засиделся.
Hey now, every time I lose
Эй, каждый раз я теряю
So divine
Такой божественный
Hell of an Elevator
Ад лифта,
All the while my fortune faded
Тем временем моя удача исчезла.
Never mind, the consequences of the crime
Не бери в голову последствия преступлений,
This time my fortune faded.
В этот раз моя удача исчезла.
The medicated state of mind
Одурманенное состояние разума –
You'll find it's overrated.
Ты обнаружишь, что оно переоценено.
Oh I, do you?
О, это я, а ты?
You saw it all come down
Ты увидел, что это разрушилось,
And now it's time to imitate it.
А теперь время сымитировать это.
Hey now, every time I lose.
Эй, каждый раз я теряю
Come on God do I seem bulletproof?
Ну же, Господи, я что, пуленепробиваемый?