How long how long will I slide
Сколько, сколько мне ещё скользить?
Separate my side I don't
Избавься от меня. Я, правда,
I don't believe it's bad
Не считаю, что это плохо.
Slit my throat
Перережь мне горло.
It's all I ever
Это всё, что я когда-либо…
I heard your voice through a photograph
Я слышал, как фотография говорила твоим голосом.
I thought it up it brought up the past
Я придумал это, и это помогло вспомнить прошлое.
Once you know you can never go back
Когда ты понимаешь, что пути назад нет,
I've got to take it on the otherside
То сразу хочешь очутиться по ту сторону бытия.
Centuries are what it meant to me
Для меня это означало целые столетия –
A cemetery where I marry the sea
Кладбище, где я обручился с морем.
Stranger things could never change my mind
Даже более странные вещи не могли повлиять на мой разум.
I've got to take it on the otherside
Я должен оказаться по ту сторону бытия…
Take it on the otherside
Оказаться по ту сторону бытия…
How long how long will I slide
Сколько, сколько мне ещё скользить?
Separate my side I don't
Избавься от меня. Я, правда,
I don't believe it's bad
Не считаю, что это плохо.
Slit my throat
Перережь мне горло.
It's all I ever
Это всё, что я когда-либо…
Pour my life into a paper cup
Налей мою жизнь в бумажный стаканчик.
The ashtray's full and I'm spillin' my guts
Пепельница полна, и я раскалываюсь:
She wants to know am I still a slut
Она хочет знать, остался ли я шлюхой.
I've got to take it on the otherside
Я должен оказаться по ту сторону бытия.
Scarlet starlet and she's in my bed
Скарлет – восходящая звезда, и вот она в моей постели.
A candidate for my soul mate bled
Претендентка на роль самого близкого человека истекла кровью.
Push the trigger and pull the thread
Спусти курок, оборви эту нить…
I've got to take it on the otherside
Я должен оказаться по ту сторону бытия…
Take it on the otherside
Оказаться по ту сторону бытия…
How long how long will I slide
Сколько, сколько мне ещё скользить?
Separate my side I don't
Избавься от меня. Я, правда,
I don't believe it's bad
Не считаю, что это плохо.
Slit my throat
Перережь мне горло.
It's all I ever
Это всё, что я когда-либо…
Turn me on take me for a hard ride
Заведи меня, возьми меня с собой: мы будем мчаться во весь опор,
Burn me out leave me on the otherside
Сожги меня дотла, оставь меня там, по ту сторону бытия.
I yell and tell it that
Я пронзительно кричу,
It's not my friend
Что это не мой друг.
I tear it down I tear it down
Я уничтожаю всё до основания,
And then it's born again
Но оно рождается снова.
How long how long will I slide
Сколько, сколько мне ещё скользить?
Separate my side I don't
Избавься от меня. Я, правда,
I don't believe it's bad
Не считаю, что это плохо.
Slit my throat
Перережь мне горло.
It's all I ever
Это всё, что я когда-либо…
How long I don't believe it's bad
Сколько ещё?.. Я не считаю, что это плохо.
Slit my throat
Перережь мне горло.
It's all I ever
Это всё, что я когда-либо…