A long, long, long, long time ago
Много, много, много, много времени назад,
Before the wind before the snow
Еще до ветра, еще до снега,
Lived a man, lived a man I know
Жил человек, жил человек, я его знаю,
Lived a freak of nature named Sir Psycho.
Жил извращенец от природы. Звали его Сэр Психо.
Sir Psycho Sexy, that is me
Сэр Психо Секси – это я.
Sometimes I find I need to scream
Иногда я понимаю, что мне нужно поорать.
He's a freak of nature
Он чудак от природы,
But we love him so
Но мы любим его.
He's a freak of nature
Он чудак от природы,
But we let him go
Но мы не мешаем ему.
Deep inside the Garden of Eden
В глубине эдемского сада
Standing there with my hard on bleedin'
Я стою со своим истекающим стояком,
There's a devil in my dick and some demons in my semen
Дьявол в моем члене и несколько демонов в моей сперме.
Good God no that would be treason
О, Боже, вот это искушение...
Believe me Eve she gave me good reason
Поверь мне, Ева дала мне хороший повод,
Booty lookin' too good not to be squeezin'
Добыча выглядит слишком хорошо, чтобы не поддаться.
Creamy beaver hotter than a fever
Кремовая киска жарче, чем лихорадка,
I'm a givin' 'cause she's the receiver
Я даю, потому что она берет.
I won't and I don't hang up until I please her
Я не буду и не остановлюсь, пока не удовлетворю ее,
Makin' her feel like an over achiever
Заставлю ее чувствовать себя на высоте,
I take it away for a minute just to tease her
Выну на минуту, просто подразнить ее,
Then I give it back a little bit deeper
А затем войду обратно немного глубже.
Sir Psycho Sir Psycho yea he's the man that I met one time
Сэр Психо, Сэр Психо – это мужик, которого я встретил однажды.
Sir Psycho Sir Psycho yea he's the man that left me blind
Сэр Психо, Сэр Психо – это мужик, который ослепил меня.
Sir Psycho Sir Psycho yea he's the man he's the man he's the man
Сэр Психо, Сэр Психо – это мужик, да, это мужик.
Sir Psycho Sir Psycho yea yea
Сэр Психо, Сэр Психо, да.
He's a freak of nature
Он чудак от природы,
But we love him so
Но мы любим его.
He's a freak of nature
Он чудак от природы,
But we let him go
Но мы не мешаем ему.
I got stopped by a lady cop in my automobile
Девушка-коп остановила меня в моем автомобиле.
She said get out and spread your legs
Она сказала: Выйди и расставь ноги.
And then she tried to cop a feel
А потом попыталась превысить полномочия.
That cop she was all dressed in blue
Она была одета во все синее.
Was she pretty? Boy I'm tellin' you
Была ли она красива? Чувак, я отвечаю.
She stuck my butt with her big black stick
Она пронзила мне зад своей большой черной палкой.
I said What's up? now suck my dick
Я сказал: В чем дело? Отсоси мне член!
Like a ram getting ready to jam the lamb
Как баран, готовый наброситься на овечку.
She whimpered just a little when she felt my hand
Она застонала, когда почувствовала мою руку.
On her crotch so very warm
В ее промежности так тепло,
I could feel her getting wet through her uniform
Я чувствовал через ее униформу, как она намокает.
Proppin' her up on the black and white
Прислонив ее к черно-белому,
Unzipped and slipped Ooo that's tight
Расстегнул и вставил: О, здесь узко!
I swated her like no swat team can
Я шлепнул ее так, как никакая группа захвата не смогла бы,
Turned a cherry pie right into jam
Пронзив вишневый пирог прямо в джем.
Sir Psycho Sir Psycho yea I'm the man that you met one time
Сэр Психо, Сэр Психо, я – мужик, которого ты встретил один раз.
Sir Psycho Sir Psycho yea I'm the man that leaves you blind
Сэр Психо, Сэр Психо, я – мужик, который ослепляет вас.
Sir Psycho Sir Psycho yea I'm the man I'm the man I'm the man
Сэр Психо, Сэр Психо, я – мужик, да, я – мужик, я мужик.
Sir Psycho Sir Psycho yea yea
Сэр Психо, Сэр Психо, да, да.
Hello young woman that I love
Привет, девушка, которую я люблю,
Pretty punk rock mamma that I'm thinking of
Прелестная панк-рок мамочка, о которой я мечтал.
Hold me naked if you will
Обними меня голого, если хочешь,
In your arms in your legs in your pussy I'd kill
Своими руками, ногами, своей киской. Я бы убил,
To be with you, to kiss with you, I do miss you
Чтобы быть с тобой, целоваться с тобой, я скучаю по тебе,
Lay me down... [8X]
Уложи меня... [8X]
Descending waves of graceful pleasure
Нисходящие волны нежного наслаждения.
For your love there is no measure
Для твоей любви нет меры.
Her curves they bend with subtle splendor
Ее кудри завиваются с нежным блеском.
Now I lay me down to sleep
Теперь я пошел спать,
I pray the funk will make me freak
Я молюсь, чтобы фанк взволновал меня.
If I should die before I waked
Если я умру не просыпаясь,
Allow me Lord to rock out naked
Позволь мне, Господи, затусить голым,
Bored by the ordinary time to take a trip
Мне надоела обыденность, настало время словить кайф.
Calling up a little girl with a bullwhip
Я зову девчонку с бычьим кнутом,
Lickety split go snap-snap
Вылизанная щель. Давай, бам-бам!
Girl gettin' off all in my lap
Девочка раздевается у меня на коленях,
The tallest tree the sweetest sap
Высокая стойка, самый сладкий сок,
Blowin' my ass right off the map
У меня едет крыша.
Ooo and it's nice out here
Ооо, здесь хорошо,
I think I'll stay for a while
Думаю, останусь здесь ненадолго.