It's January 1970
Январь, 1970 год.
Do you remember me
Помните меня?
You put me on a boat across the sea In the name of victory
Вы отправили меня по морю на лодке во имя победы.
But much to my surprised when I arrived
Удивительно, но по прибытии
There was no welcoming committee
Меня не ждал радушный прием.
Instead there was some men for me to kill
Вместо этого - люди, которых я должен был убить.
And now I see all this is all too real
До сих пор я вижу все это очень реалистично.
Then I saw him standing with a bayonet
Я видел, как он стоит со штыком,
And as I run towards him
И пока я бежал к нему,
He hardly broke a sweat
Он покрылся испариной.
When I took his life
Когда я забрал его жизнь,
He fell to his knees
Он упал на колени,
And as his eyes began to fade
И пока его глаза не закрылись,
He whispered softly
Он тихо шептал:
Godspeed this letter away from here
Ради Бога, оставь этот нагрудный знак далеко отсюда,
I've sealed it with my tears and stomped it with my fears
На нем печать моих страхов и слез.
And godspeed this letter away from you
И, ради Бога, оставь его далеко от себя.
My work down here is through
Я выполнил свою работу здесь, внизу,
I'm on my way to better days and so are you
И сейчас на пути к лучшей жизни.
And in his pocket that I saw the picture of his children and his family
И из его кармана я достал фото детей и семьи,
And I began to realize this person I despised in actuality
И стал понимать, что человек, которого я презирал,
Was not much different from myself
На самом деле не сильно отличается от меня.
We prob'ly could have taught each other many things
Наверное, мы могли многому научиться друг у друга,
And now I know it's much too late
Но теперь слишком поздно.
Although I couldn't hesitate
И хотя я не мог дольше здесь оставаться,
I checked his gun, and his chamber was empty
Я проверил его ружье, и ствол оказался пуст.
Then I saw him standing with a bayonet
Я видел, как он стоит со штыком,
And as I run towards him
И пока я бежал к нему,
He hardly broke a sweat
Он покрылся испариной.
When I took his life
Когда я забрал его жизнь,
He fell to his knees
Он упал на колени,
And as his eyes began to fade
И пока его глаза не закрылись,
He whispered softly
Он тихо шептал:
Godspeed this letter away from here
Ради Бога, оставь этот нагрудный знак далеко отсюда,
I've sealed it with my tears and stomped it with my fears
На нем печать моих страхов и слез.
And godspeed this letter away from you
И, ради Бога, оставь его далеко от себя.
My work down here is through
Я выполнил свою работу здесь, внизу,
I'm on my way to better days
И сейчас на пути к лучшей жизни,
And so are you
Впрочем, как и ты...
We know not what we've done
О, мы не знаем, что наделали,
We know not what we've done
Мы не знаем, что наделали....
Godspeed this letter away from here
Ради Бога, оставь этот нагрудный знак далеко отсюда,
I've sealed it with my tears and stomped it with my fears
На нем печать моих страхов и слез.
And godspeed this letter away from you
И, ради Бога, оставь его далеко от себя.
My work down here is through
Я выполнил свою работу здесь, внизу,
I'm on my way to better days
И сейчас на пути к лучшей жизни,
And so are you
Впрочем, как и ты...