Текст и перевод песни You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me исполнителя Arctic Monkeys


Оригинал

You Probably Couldn't See for the Lights but You Were Staring Straight at Me

Перевод

Ты, вероятно, не могла видеть огни, но ты смотрела прямо на меня

One look sends it coursing through the veins oh how the feeling races

Один её взгляд гонит чувства по венам.

Back up to their brains to form expressions on their stupid faces

Сделайте резервную копию их мозгов, чтобы сформировать выражения на их глупых лицах.

They don't want to say hello

Они не хотят поздороваться

Like I want to say hello

Точно так же, как я хочу сказать привет.

Well, my heart beats at its peak,

Что ж, моё сердце бьется по-максимуму,

When you're coming up to speak

Когда ты подходишь поговорить.

And oh I'm so tense, never tenser

И о, я, никогда не напрягающийся, такой напряжённый.

Could all go a bit Frank Spencer?

Может ли все пойти немного по Фрэнку Спенсеру?

And I'm talking gibberish,

И я говорю тарабарщину;

Tip of the tongue but I can't deliver it

Слова вертятся на кончике языка, но я не могу вспомнить, что именно.

...Properly, oh it's all getting on top of me

...Ох, как и полагается, это все сваливается мне на голову,

And if it weren't this dark you'd see how red my face has gone, yeah

И если бы не эта темнота, ты бы увидела, как покраснело мое лицо, да.

Everybody's trying to crack the jokes and that to make you smile

Все пытаются пошутить и заставить тебя улыбнуться.

Those that claim that they're not showing off are drowning in denial

Те, которые утверждают, что они не хвастаются, тонут в твоём отказе.

But they're not half as bad as me say anything and I'll agree

Но они не так плохи, как я: вот скажешь что-нибудь, и я соглашусь,

'Cause when it comes to acting up, I'm sure I could write the book

Потому что, когда дело доходит до актерского мастерства, я уверен, что мог бы написать книгу.

And now that you're more than a part in the play

И теперь, когда ты больше, чем роль в пьесе,

It's slightly easier to think what to say

Немного легче придумать, что сказать.

You had us all standing on our heads

Ты заставила нас всех стоять на головах,

Doing our best tricks, yeah

Выполнять наши лучшие трюки, да.

Never again, never again, oh, will there be another one quite as desirable as you

Никогда больше, никогда снова, ох, не будет еще одной такой же желанной, как ты.

One look sends it coursing through the veins oh how the feeling races

Один её взгляд гонит чувства по венам.

Back up to their brains to form expressions on their stupid faces

Сделайте резервную копию их мозгов, чтобы сформировать выражения на их глупых лицах.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий