We get the truck loaded with some chicken and some sheep
У нас грузовик, груженый цыплятами и овцами.
Ket Tacky's gonna buy himself new tires to his Jeep
Кен Липкий собирается купить новые шины для своего Джипа.
I say Pigs and pork and hay on forks
Я говорю: свиньи, свинина, сено на вилах -
That's our melody
Это наша тема.
On the market we'll be very rich one day you'll see
На рынке мы станем очень богатыми однажды, вот увидите!
On the market I saw grandma' Ruth she offered me a pig
На рынке я видел бабушку Руфь, она предложила мне свинью.
Damned scary she was very ugly looking in her wig
Чертовски страшно стало мне оттого, как ужасно она выглядит в своем парике,
So I sure was in a hurry so I threw it in the truck
Так что в спешке я бросил свинью в грузовик.
Then she got very mad and I said: Who gives a fuck
Свинья взбесилась, а я сказал: Кого это еб*т?
Get the truck loaded we've a long way to go
Грузовик загружен, предстоит пройти долгий путь,
Get the truck rollin' away from Idaho
грузовик покачивается вдали от Айдахо.
Keep the wheels movin' all the way to Walnut Grove
Крутитесь, колеса, до самой Ореховой Рощи,
And I know and I know we're gonna see the money flow
И я знаю, я знаю, мы увидим приток денег.
Ken Tacky had discovered that the raisin show was fake
Кен Липкий обнаружил, что шоу Изюминка - обман,
He had bought the tires Bill had made of his gigantic snake
Он купил шины, а Билл сделал из них гигантскую змею,
He said: Snakeskin tires! They will match up perfect with my boots
Сказав: Шины змеиной кожи! Они будут так великолепно подходить к моим сапогам!
Then Bill came running after him the big fat brute!
Затем Билл бросился за ним как большая, жирная скотина!
Father Raskenstam he offered me a chicken with two heads
Отец Раскенстам предложил мне цыпленка о двух головах,
I bought it as a present to my stupid uncle Fred
Я купил его как подарок для моего глупого дяди Фреда.
But the noise he made was awful so I threw him in the truck
Но цыпленок шумел так ужасно, что я бросил его в грузовик.
Then he got very mad so I just kicked him in the back
Цыпленок взбесился, так что я просто пнул его в загривок.
Get the Truck Loaded
Грузовик полон* (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)
We get the truck loaded with some chicken and some sheep
У нас грузовик, овцы и цыплята в нем.
Ket Tacky's gonna buy himself new tires to his Jeep
Вот Кен, шины новые купить собрался он.
I say Pigs and pork and hay on forks that's our melody
Мелодия наша - вилы, свиньи, сена воз -
On the market we'll be very rich one day you'll see
Мы разбогатеем – вот вам верный наш прогноз!
On the market I saw grandma' Ruth she offered me a pig
На рынке свинью мне предложила бабка Руфь.
Damned scary she was very ugly looking in her wig
Чертовски страшна сама, парик же просто жуть.
so I sure was in a hurry so I threw it in the truck
Так что я поспешил забросить хряка в грузовик.
Then she got very mad and I said: Who gives a fuck
Свинья завизжала, крикнул я: А ну заткнись!
Get the truck loaded we've a long way to go
Грузовик полон, вьется трассы полотно.
Get the truck rollin' away from Idaho
Грузовик катит, Айдахо далеко.
Keep the wheels movin' all the way to Walnut Grove
Все пути к Роще Ореховой ведут
And I know and I know we're gonna see the money flow
К нам в карман, к нам в карман монеты звонкие текут.
Get the truck loaded we've a long way to go
Грузовик полон, вьется трассы полотно.
Get the truck rollin' away from Idaho
Грузовик катит, Айдахо далеко.
Keep the wheels movin' all the way to Walnut Grove
Пусть шуршат колеса – ждет домашний нас очаг
And I know and I know we're gonna see the money flow
Будет так, будет так, забудем тяжесть передряг.
Ken Tacky had discovered that the raisin show was fake
Кен обнаружил, что любое шоу есть обман,
He had bought the tires Bill had made of his gigantic snake
Кен сделал змей больших из шин, что Билл с трудом достал,
he said: Snakeskin tires! They will match up perfect with my boots
Сказав: Шины из змеиных кож! И к сапогам идет!
Then Bill came running after him the big fat brute!
Билл бросился вдогонку словно толстый, жирный скот!
Father Raskenstam he offered me a chicken with two heads
Поп хочет мне цыпленка двухголового продать.
I bought it as a present to my stupid uncle Fred
Решил я, что в подарок дядьке Фреду можно взять.
but the noise he made was awful so I threw him in the truck
Но он так шумел, что в кузов я его швырнул скорей,
Then he got very mad so I just kicked him in the back
Да подтолкнул кудахчущего в спину посильней!