Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
One tries to fly away and the other
Одна хочет улететь, а другая
Watches him close from that wire
Смотрит на неё с этих проводов,
He says he wants to as well but he is a liar
Говорит, тоже хочет улететь, но она лжёт.
I'll believe it all
Я поверю всему,
There's nothing I won't understand
Нет ничего, чего бы я не поняла.
I'll believe it all
Я поверю всему,
I won't let go of your hand
И не отпущу твою руку.
Two birds on a wire
Две птицы на проводах,
One says c'mon and the other says I'm tired
Одна говорит: Давай же, а другая говорит: Я устала.
The sky is overcast and I'm sorry
Небо затянуло облаками, мне жаль,
One more or one less, nobody's worried
Одной больше, одной меньше - никого не волнует.
I'll believe it all
Я поверю всему,
There's nothing I won't understand
Нет ничего, чего бы я не поняла.
I'll believe it all
Я поверю всему,
I won't let go of your hand
И не отпущу твою руку.
Two birds of a feather
Две птицы с детства не расстаются, 1 1
Say that they're always gonna stay together
Клянутся, что всегда будут вместе.
But one's never going to let go of that wire
Но одна из них не собирается улетать с этих проводов,
He says that he will but he's just a liar
Обещает, что полетит, но это ложь.
Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
One tries to fly away and the other
Одна хочет улететь, а другая
Watches him close from that wire
Смотрит на неё с этих проводов,
He says he wants to as well but he is a liar
Говорит, тоже хочет улететь, но она лжёт.
Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
Once tries to fly away and the other
Одна хочет улететь, а другая...
Two Birds
Две птицы (перевод Жанна Сад из Москвы)
Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
One tries to fly away and the other
Одна все пытается улететь, а другая
Watches him close from that wire
Смотрит на нее, сидя рядом,
He says he wants to as well but he is a liar
И говорит, что тоже хочет, но она все врет.
I'll believe it all
Я во все это поверю,
There's nothing I won't understand
Здесь же нет ничего такого, чего бы я не поняла.
I'll believe it all
Я во все это поверю
I won't let go of your hand
И не отпущу твою руку...
Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
One says c'mon
Одна говорит Ну давай же!,
And the other says I'm tired
А другая говорит Я устала.
The sky is overcast and I'm sorry
Вдруг небо затягивают тучи, и мне так жаль,
One more or one less,
Но одним больше, одним меньше -
Nobody's worried
Никто и не заметит.
I'll believe it all
Я во все это поверю,
There's nothing I won't understand
Здесь же нет ничего такого, чего бы я не поняла.
I'll believe it all
Я во все это поверю
I won't let go of your hand
И не отпущу твою руку...
Two birds of a feather
Две птицы одного полёта
Say that they're always gonna stay together
Говорят, что всегда будут вместе.
But one's never going to let go of that wire
Но одна из них не собирается улетать,
He says that he will but he's just a liar
Одна только говорит, что хочет, но она все врет.
Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
One tries to fly away and the other
Одна все пытается улететь, а другая
Watches him close from that wire
Смотрит на нее, сидя рядом,
He says he wants to as well but he is a liar
И говорит, что тоже хочет, но она все врет.
Two birds on a wire
Две птицы на проводах.
Once tries to fly away and the other
Одна все пытается улететь, а другая...
1 - дословно: птицы одного оперения / одного полёта