I hope it snows this week
Надеюсь, на этой неделе будет снег:
A snow flake on your cheek
Снежинка на твоей щеке
Would make this Christmas so beautiful
Сделала бы это Рождество таким прекрасным.
But that would just bring the pain
Но это принесло бы только боль,
'Cause things just can't stay the same
Ведь всё меняется,
These holidays won't be wonderful
И эти праздники не будут чудесными.
I look under the tree
Я заглядываю под ёлку,
But there's nothing to see
Но там ничего нет.
Because it's a broken heart that you're giving me
Есть только разбитое сердце, что ты даришь мне.
I can't figure you out
Я не могу понять тебя:
Is this what Christmas is all about
Значит, вот ради чего это Рождество?
'Cause it's a broken heart that you're giving me
Ты даришь мне лишь разбитое сердце.
I don't wanna talk
Я не хочу говорить,
I'm sick of all this talking
Я устал от всех этих разговоров.
A broken heart all wrapped up in a box
Разбитое сердце упаковано в коробку,
There's tear drops in my stocking
А в моём чулке – капли слёз.
I look under the tree
Я заглядываю под ёлку,
But there's nothing to see
Но там ничего нет.
'Cause it's a broken heart that you're giving me
Есть только разбитое сердце, что ты даришь мне.
I can't figure you out
Я не могу понять тебя:
Is this what Christmas is all about
Значит, вот ради чего это Рождество?
'Cause it's a broken heart you're giving me
Ты даришь мне лишь разбитое сердце.
I hate Christmas parties
Я ненавижу Рождественские вечеринки.
They offer me some punch
Мне предлагают пунш,
But I just shrug
Но я только пожимаю плечами.
I hate Christmas parties
Я ненавижу Рождественские вечеринки.
You and the cookie tray
Вы и ваш поднос с печеньями
Both hear me say Bah Humbug
Услышите от меня только: Идиотские традиции.
I look under the tree
Я заглядываю под ёлку,
But there's nothing to see
Но там ничего нет.
'Cause it's a broken heart that you're giving me
Есть только разбитое сердце, что ты даришь мне.
I can't figure you out
Я не могу понять тебя:
Is this what Christmas is all about
Значит, вот ради чего это Рождество?
'Cause it's a broken heart that you're giving me
Ты даришь мне лишь разбитое сердце.