Текст и перевод песни I Knew You Were Waiting (For Me) исполнителя Aretha Franklin


Оригинал

I Knew You Were Waiting (For Me)

Перевод

Я знал(а), что ты ждёшь (меня)

[Aretha Franklin:]

[Aretha Franklin:]

Like a warrior that fights

Как бойцу, который сражается

And wins the battle

И побеждает в битве,

I know the taste of victory

Мне знаком вкус победы.

Though I went through some nights

И хотя я шла несколько ночей,

Consumed by shadows

Охваченная тенями,

I was crippled emotionally

Я была эмоционально истощена.

[George Michael (Aretha Franklin):]

[George Michael (Aretha Franklin):]

Somehow I made it through the heartache

Мне удалось преодолеть сердечную боль.

Yes I did I escaped

Да, я сделал это. Я совершил побег,

I found my way out of the darkness

Я нашел выход из тьмы,

I kept my faith (I know you did)

Я храню веру (Я знаю, что ты её хранишь)

Kept my faith

Храню свою веру...

[Aretha Franklin and George Michael:]

[Aretha Franklin and George Michael:]

When the river was deep I didn't falter

Когда река была глубока, я не колебался(лась),

When the mountain was high I still believed

Когда гора была высока, я продолжал(а) верить,

When the valley was low it didn't stop me, no no

Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет.

I knew you were waiting

Я знал(а), что ты ждёшь,

I knew you were waiting for me

Я знал(а), что ты ждёшь меня.

[Aretha Franklin:]

[Aretha Franklin:]

With an endless desire

С бесконечным желанием,

I kept on searching

Я продолжаю искать.

Sure in time our eyes would meet

Уверена, когда-нибудь наши глаза встретятся..

Like the bridge is on fire

Словно горящий мост,

The hurt is over,

Боль позади.

One touch and you set me free

Одно прикосновение – и ты освобождаешь меня.

[George Michael (Aretha Franklin):]

[George Michael (Aretha Franklin):]

No, I don't regret a single moment,

Нет, я не жалею ни об одном мгновении,

No, I don't (I know you don't) looking back

Нет, не жалею (я знаю, что ты не жалеешь), оглядываясь в прошлое.

When I think of all those disappointments

Когда я думаю обо всех разочарованиях,

I just laugh (I know you do)

Я просто смеюсь (я знаю, что ты просто смеешься),

I just laugh

Я просто смеюсь.

[Aretha Franklin and George Michael:]

[Aretha Franklin and George Michael:]

When the river was deep I didn't falter

Когда река была глубока, я не колебался(лась),

When the mountain was high I still believed

Когда гора была высока, я продолжал(а) верить,

When the valley was low it didn't stop me

Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет.

I knew you were waiting

Я знал(а), что ты ждёшь,

I knew you were waiting for me

Я знал(а), что ты ждёшь меня.

[Aretha Franklin and George Michael:]

[Aretha Franklin and George Michael:]

So we were drawn together through destiny (oh, boy)

Вместе мы прошли через все превратности судьбы (о, Боже!)

I know this love we shared was meant to be

Я знаю: любовь, которая случилась между нами, была ниспослана свыше.

[Aretha Franklin and George Michael:]

[Aretha Franklin and George Michael:]

I knew you were waiting,

Я знаю, что ты ждал(а),

Knew you were waiting

Знаю, что ты ждал(а),

I knew you were waiting,

Я знаю, что ты ждал(а),

Knew you were waiting for me

Знаю, что ты ждал(а) меня...

[Aretha Franklin and George Michael:]

[Aretha Franklin and George Michael:]

I didn't falter

Я не колебался(лась),

I still believed

Я продолжал(а) верить,

When the valley was low it didn't stop me

Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет.

I knew you were waiting

Я знал(а), что ты ждёшь,

I knew you were waiting for me

Я знал(а), что ты ждёшь меня.

[Aretha Franklin and George Michael:]

[Aretha Franklin and George Michael:]

I didn't falter

Я не колебался(лась),

When the mountain was high I still believed

Когда гора была высока, я продолжал(а) верить,

When the valley was low it didn't stop me

Когда долина была в самом низу, это не остановило меня, нет, нет.

I knew you were waiting

Я знал(а), что ты ждёшь,

I knew you were waiting for me

Я знал(а), что ты ждёшь меня.

0 53 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий