Los jetzt! Wir woll'n abgehen!
Поехали! Мы хотим оторваться!
Wir wollen steil gehen,
Мы хотим быть крутыми,
Wir wollen mehr als diese Nacht sehen
Мы хотим увидеть больше, чем эту ночь.
Wir wollen abdrehen,
Мы хотим свернуть,
Uns nicht umsehen,
Не хотим озираться по сторонам,
Nicht mit Kaltgetränk nur rumstehen
С холодным напитком торчать без дела.
Wollen gut aussehen wie mit achtzehn,
Хотим хорошо выглядеть, как в 18,
Wenn unsere Platten auf die Eins gehen
Когда наши пластинки в топе.
Volume aufdrehen, alle aufstehen
Прибавляем громкость, все встают –
Wollt ihr abgehen?
Вы хотите оторваться?
Arme hoch! Hallo! Wir sind Rockstars
Руки вверх! Привет! Мы рок-звёзды –
Was auch kommt, wir sind doch zuerst da
Что бы ни случилось, мы будем первыми.
Wir fluten dein Gehirn
Мы наполняем твой мозг
Und gehen durch eure Venen
И разливаемся по вашим венам.
Geht ab? Hallo! Wir sind Rockstars!
Как дела? Привет! Мы рок-звёзды –
Scheiß auf Pop, denn jetzt gehen wir ab, ja!
Плевать на попсу, ведь мы отрываемся, да!
Wir bauen uns die Armee
Мы создаём армию
Der geilen Rockproleten
Клёвых рок-пролетариев.
Was denn, wollt ihr Drogen? Wollt ihr pogen?
Ну что, хотите наркотиков? Хотите слэмить?
Kein Retortenquatsch und Loser
Никакого вздора, никаких лузеров,
Wir haben Hits hier, Chicks und Freibier
У нас тут хиты, тёлки и халявное пиво.
Wann wirst du Revolver-User?
Когда ты станешь Revolver-юзером?
Willst du Popstars oder Casting?
Хочешь увидеть поп-звёзд или кастинги?
Komm vergiss doch diesen Schwachsinn!
Забудь об этой чепухе!
Spielen kein Playback,
Мы не играем под фанеру,
Sind kein Show Act, der nur Arsch leckt
Мы не шоу жополизов.
Arme hoch! Hallo! Wir sind Rockstars...
Руки вверх! Привет! Мы рок-звёзды...
Wir fluten dein Gehirn
Мы наполняем твой мозг
Und gehen durch eure Venen
И разливаемся по вашим венам –
Arme hoch! Hallo! Wir sind Rockstars...
Руки вверх! Привет! Мы рок-звёзды...