Текст и перевод песни El Chisme исполнителя Reykon


Оригинал

El Chisme

Перевод

Слух

Hoy te veo con él y se e viene a la mente tu piel,

Сегодня вижу тебя с ним, и возникают мысли о твоём теле,

No pude explicarte como fueron las cosas,

Я не смог объяснить тебе своё поведение,

Y salí perdiendo, cambio nuestro tiempo,

И проиграл, потерял тебя,

No hay nada que hacer.

Ничего не поделать.

Nena te llegaron con un chisme increíble,

Девочка, тебе рассказали невероятный слух,

Y tu les creíste, claro que lo hiciste,

И ты им поверила, и это понятно,

Cosas del pasado, nos dejaron cicatrices,

Прошлое оставило шрамы,

Hoy me voy, aunque no me quisiera ir.

Сегодня я ухожу, даже если не хочу этого.

Y para que rogar, si es el final,

Для чего умолять, если это конец,

De una discusión de nunca acabar,

Дискуссии никогда не закончатся,

Te llenaron de dudas, te bajaron la luna,

Тебя напичкали сомнениями, спустили тебя с небес,

Te ganó la inseguridad.

Тобой овладела неуверенность.

Y aunque no estés, sé que después

И даже если тебя не будет рядом, знаю, что потом

Tu corazón querrá volver,

Твоё сердце захочет вернуться,

Por las cosas que dejó en mi cama,

Из-за того, что оно оставило в моей кровати,

Si no es que el orgullo te gana.

Если нет, значит, гордость тебя победила.

Yo quisiera quedarme,

Я хотел бы остаться,

Pero tengo que irme.

Но должен уйти.

Nena te llegaron con un chisme increíble,

Девочка, тебе рассказали невероятный слух,

Y tu les creíste, claro que lo hiciste,

И ты им поверила, и это понятно,

Cosas del pasado, nos dejaron cicatrices,

Прошлое оставило шрамы,

Hoy me voy, aunque no me quisiera ir.

Сегодня я ухожу, даже если не хочу этого.

Oye nena,

Послушай, девочка,

Que te vieron de mi hablando,

Тебя видели, разговаривающей обо мне,

Que por ahí me estás extrañado,

Ты по мне скучаешь,

Ay que pena me da mujer.

Ай, какую боль ты мне причиняешь, женщина.

Oye nena,

Послушай, девочка,

Que te vieron de mi hablando,

Тебя видели, разговаривающей обо мне,

Que por ahí me estás extrañado,

Ты по мне скучаешь,

Y el orgullo te va a poder.

Но гордость тобой овладевает.

Hoy te veo con él y se e viene a la mente tu piel,

Сегодня вижу тебя с ним, и возникают мысли о твоём теле,

No pude explicarte como fueron las cosas,

Я не смог объяснить тебе своё поведение,

Y salí perdiendo, cambio nuestro tiempo,

И проиграл, потерял тебя,

No hay nada que hacer.

Ничего не поделать.

Nena te llegaron con un chisme increíble,

Девочка, тебе рассказали невероятный слух,

Y tu les creíste, claro que lo hiciste,

И ты им поверила, и это понятно,

Cosas del pasado, nos dejaron cicatrices,

Прошлое нам оставило шрамы,

Hoy me voy, aunque no me quisiera ir.

Сегодня я ухожу, даже если не хочу этого.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий