A tragic dark tale
Трагическая темная сказка,
A message of love
Послание любви
From no man's land I
Из безлюдной земли, я,
I will follow ancient rhymes
Я последую за древними рифмами.
Cut me and I will bleed
Порежь меня, и я истеку кровью,
If that's all you want
Если это все, чего ты хочешь.
My mind is free and I close my eyes
Моя душа свободна, и я закрываю глаза,
I'm waiting for changes
Я жду перемен
In this old world
В этом древнем мире.
Late just, just too late
Только поздно, только слишком поздно
To take a chance again
Снова рискнуть.
You, like a ghost that I feel
Ты как призрак, которого я чувствую,
Makes me warm, makes me real
Это согревает меня, заставляет быть искренним
In my heart and my lonely soul
Сердцем и моей одинокой душой.
Tell me your secrets
Расскажи мне свои тайны,
Angel of light
Ангел света,
Where time has no meaning
Где время ничего не значит
In cold winter nights
Холодными зимними ночами.
You, can you hear me
Ты, может, ты меня слышишь?
Are you there I know it's late
Там ли ты, куда я, понятно, опоздал?
You, like a ghost that I feel
Ты как призрак, которого я чувствую,
Makes me warm, makes me real
Это согревает меня, заставляет быть искренним
In my heart and my lonely soul
Сердцем и моей одинокой душой.
Tell me your secrets
Расскажи мне свои тайны,
Angel of light
Ангел света,
Where time has no meaning
Где время ничего не значит
In cold winter nights
Холодными зимними ночами.
Tell me legends untold
Расскажи мне несказанные легенды,
When angels need to know how to fly
Когда ангелы должны научиться летать.
Let the dance of nature inspire me
Пусть танец природы вдохновляет меня,
And illusion and reality fades
И исчезают иллюзия и реальность.
Tell me your secrets
Расскажи мне свои тайны,
Angel of light
Ангел света,
Where time has no meaning
Где время ничего не значит
In cold winter nights
Холодными зимними ночами.
Whispers and dark rhymes of
Шепот и мрачные рифмы
My angel and light
Моего ангела и света,
'Cause where time has no meaning
Потому что там, где время ничего не значит,
I'll stand with my pride, my pride
Я поддамся гордыне, гордыне.