Текст и перевод песни Dat Stick исполнителя Rich Brian


Оригинал

Dat Stick

Перевод

Ствол

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

12 in the morning

Мусора 1 с утреца, 1

Pop shells for a living

Лупят пули ради бабла, 2 2

And berry gon' smell blood trail every minute

И каждую минуту легаши 3 слышат запах следа крови. 3

Rogue wave on you n**gas no fail when I hit 'em

Отморозок палит по вам, н*геры, я жахаю без промаха,

Every time I see a pig, I don't hesitate to kill 'em

Каждый раз, когда я вижу мусоров, 4 без колебаний их валю, 4

Ain't nobody give a fuck about a rule

Каждому пох*й на закон,

Either get diplomas or a tool

Тут катит или ствол, 5 или диплом. 5

I'mma cool with my youngins

Я отдыхаю со своими пацанами,

No bool when I'm sprayin'

Когда я шмаляю, мне не до отдыха, 6 6

This K at you fuckas

Этот калаш тычет прямо в вас, у*бки,

Fuck a gang affiliated with nothing but my name

Лишь мое имя связано с бандитскими разборками.

[Hook:]

[Припев:]

Man, I don't give a fuck about a mothafuckin' po

Чувак, ложил я болт на гр*баных ментов, 7 7

I'ma pull up with that stick and hit yo motherfuckin' do'

Я ворвусь со стволом 8 и завалю тебя м*дила, 8

Man, I don't give a fuck about a mothafuckin' po

Чувак, ложил я болт на гр*баных ментов,

I'ma pull up with that stick and hit yo motherfuckin' do'

Я ворвусь со стволом и завалю тебя м*дила.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

People be starving

Народ страдает от голода,

And people be killing for food

И люди убивают за еду,

With that crack and that spoon

Имея при себе кокс и ложку,

But these rich mothafuckas they stay eatin' good

Но богатые гады все так же едят хорошо,

Droppin' wage livin good

Понижая зарплаты, живут хорошо. 9 9

Holdin' steel Glocks but you been a bitch suck a thick cock

Храню стальные Глоки, 10 а ты как был, так и остался с*кой на заглоте, 10

Fuck a Crip walk hit the strip like in Bangkok

Нах*й Кирип Волк, забуриваюсь в стриптиз бар, как в Бангкоке. 11 11

Never ever see me ever trip bout a lil broad

Никогда не увидите, как я парюсь из-за бабы, 12 12

See me on the TV screamin' bitch you a damn fraud

Или по телеку, кричащим: с*ка, ты чертова обманщица.

And you don't wanna fuck with a chigga like me

И вы не захотите связываться с таким азиатом, 13 как я, 13

When I pull up in that Maserati, better duck fore ya brain

Когда я подъезжаю в Мазерати, лучше пригнись, пока твои мозги

Splatter on the concrete, I'mma hit you with that 45

Не забрызгают бетон, я палю в тебя 45-м калибром,

Bullet hit yo neck 'round the bow tie, lookin' like a thriller

Пуля попала в шею, где галстук-бабочка, похожая на ту, что в Триллере

Film bitch I'mma go right back with the clip in I know

Фильме, 14 с*ка, я вернусь с автоматом и я знаю, 14

You be shakin' don't test me or I might just click at yo noggin

Ты будешь трястись, не испытывай меня иначе я могу просто щелкнуть затвором у тебя перед носом.

[Hook:]

[Припев:]

Man, I don't give a fuck about a mothafuckin' po

Чувак, ложил я болт на гр*баных ментов,

I'ma pull up with that stick and hit yo motherfuckin' do'

Я ворвусь со стволом и завалю тебя м*дила,

Man, I don't give a fuck about a mothafuckin' po

Чувак, ложил я болт на гр*баных ментов,

I'ma pull up with that stick and hit yo motherfuckin' do'

Я ворвусь со стволом и завалю тебя м*дила.


 1 – 12 (сленг) – полиция, офицер полиции.
 2 – shell (сленг) – пуля, чаще всего большого калибра; living (сленг) – деньги, необходимые для выживания.
 3 – berry (сленг) – полицейский автомобиль.
 4 – pig (сленг) – оскорбительное название для полицейского.
 5 – tool (сленг) – оружие.
 6 – Здесь слово bool происходит от cool, означающего отдых, развлечения.
 7 – po сокращение от police - полиция.
 8 – stick (сленг) – крупнокалиберное оружие; нож. Отсюда название песни, где слово dat означает этот. Дословное название песни: Этот ствол.
 9 – Сам исполнитель говорил, что в этих строках он говорил о тяжелой обстановке в Джакарте, Индонезия, откуда он родом.
 10 – Глок (Glock) — австрийская фирма — производитель оружия, основанная в 1963 году в Австрии.
 11 – Крип Волк (Crip walk) – танец, придуманный бандой Крип (Crip); Бангкок - столица и самый крупный город Таиланда, является одним из наиболее привлекательных для туристов городов мира.
 12 – trip (сленг) – волноваться; broad (сленг) – девушка.
 13 – chigga (сленг) – азиаты, которые сильно подвержены влиянию хип-хоп культуры. Состоит из двух слов: chinese (китаец) и n**ga (негр).
 14 – Ссылка на знаменитый короткометражный кинофильм, главную роль в котором исполнил Майкл Джексон.

0 37 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий