J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle
Вздыхая, я слушаю струящийся дождь,
Frappant doucement sur mes carreaux
Нежно стучащий в мои окна,
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Словно тысяча слез, напоминающих мне,
Que je suis seul en l'attendant
Что я одинок, ожидая ее.
La seule fille que j'aime n'a pas su comprendre
Единственная девушка, которую я любил, не сумела понять,
Quelle seule comptait pour moi
Что она значила для меня.
Et près de la fenêtre je reste à attendre
И у окна я застыл в ожидании,
En guettant le bruit de ses pas
Подстерегая шорох ее шагов.
Pluie oh dis-lui de revenir un jour
Дождь, о, скажи ей вернуться однажды,
Et qu'entre nous renaisse encore un grand amour
И пусть между нами вновь родится любовь,
Le passé ne sera plus qu'un triste souvenir
А прошлое останется лишь грустным воспоминанием.
Mais si après la pluie se montre le soleil
Но если после дождя появляется солнце,
Et qu'il va réchauffer son coeur
Что отогреет ее сердце,
Elle comprendra enfin combien j'étais fidèle
Она поймет, как я был верен,
Et elle viendra sécher mes pleurs
И она придет осушить мои слезы.
Comment lui dire que moi je l'aime trop
Как сказать ей, что я ее очень люблю,
Et que je pense à elle et que j'ai le coeur gros
И что думаю о ней, и что на сердце моем тяжесть,
Et que pour moi la vie sans elle ne compte pas
Что для меня жизнь не в счет без нее?
J'écoute en soupirant la pluie qui ruisselle
Вздыхая, я слушаю струящийся дождь,
Frappant doucement sur mes carreaux
Нежно стучащий в мои окна,
Comme des milliers de larmes qui me rappellent
Словно тысяча слез, напоминающих мне,
Que je suis seul en l'attendant
Что я одинок, ожидая ее.
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi
Слушая дождь в полном одиночестве, я думаю о тебе...
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi
Слушая дождь в полном одиночестве, я думаю о тебе...
En écoutant la pluie tout seul je pense à toi...
Слушая дождь в полном одиночестве, я думаю о тебе...