El sol nos olvidó ayer sobre la arena.
Солнце забыло нас вечером на песке,
Nos envolvió el rumor suave del mar.
Нас укутал нежный шепот моря.
Tu cuerpo me dio calor.
Твое тело подарило мне тепло,
Tenía frío
Мне было холодно.
Y allí, en la arena, entre los dos
И там, на песке, меж нами двумя,
Nació este poema,
Родилась эта поэма,
Este pobre poema de amor para ti.
Эта робкая поэма любви к тебе.
Mi fruto, mi flor,
Мой плод, мой цветок,
Mi historia de amor,
Моя история любви,
Mi humilde candil,
Мой несмелый свет,
Mi lluvia de abril,
Мой апрельский дождь,
Mi avaricia,
Моя алчность,
Mi trozo de pan,
Мой кусок хлеба,
Mi viejo refrán,
Моя старая пословица,
La fe que perdí.
Моя потерянная вера,
Mi camino y mi carreta,
Моя дорога и повозка,
Mi dulce placer,
Моя сладкая радость,
Mi sueño de ayer,
Мой вчерашний сон,
Mi tibio rincón,
Мой прохладный уголок,
Mi mejor canción,
Моя лучшая песня,
Mi manantial, mi cañaveral,
Мой родник, мои заросли,
Mi riqueza.
Мое богатство,
Mi leña, mi hogar,
Мое наказание, моя семья,
Mi techo, mi lar,
Моя крыша, мой очаг.
Mi nobleza.
Мое благородство;
Mi fuente, mi sed,
Мой источник, моя жажда,
Mi barco, mi red
Мой корабль, моя сеть...
Donde te sentí,
Где я почувствовал тебя,
Donde te escribí
Где я написал тебя,