Reviens moi mon amour
Вернись скорей, любовь моя.
Il n'est plus loin le jour du retour
Недалек тот день возвращения,
Mais toi je t'attendrais
Но я бы ждал тебя
Toute la vie s'il le fallait
Всю жить, если потребовалось.
Ton absence ne peut durer
Твое отсутствие не может длиться,
Elle efface le passé
Оно стирает прошлое.
Regardons vers l'avenir
Будем смотреть в будущее,
C'est lui qui doit nous sourire
Оно должно нам улыбнуться.
Reviens moi mon amour
Вернись скорей, любовь моя.
Il n'est plus loin le jour du retour
Недалек тот день возвращения,
Mais toi je t'attendrais
Но я бы ждал тебя
Toute la vie s'il le fallait
Всю жить, если потребовалось.
Les histoires du passé
Истории прошлого,
II faudra bien les oublier
Нужно будет их забыть.
Crois-moi l'avenir est précieux
Поверь мне, будущее ценно,
Il est tout doux pour nous deux
Оно так нежно для нас двоих.
Reviens moi mon amour
Вернись скорей, любовь моя.
II n'est plus loin le jour du retour
Недалек тот день возвращения,
Mais toi je t'attendrais
Но я бы ждал тебя
Toute la vie s'il le fallait
Всю жить, если потребовалось.
Je souhaite o mon amour
Я желаю, о, любовь моя,
Qu'on retrouve nos beaux jours
Чтобы мы вновь обрели наши прекрасные дни.
Nous pourrons si tu le veux
Мы сможем, если ты захочешь,
Nous pourrons être encore heureux
Мы сможем быть счастливыми.
Reviens moi mon amour
Вернись скорей, любовь моя.
II n'est plus loin le jour du retour
Недалек тот день возвращения,
Mais toi je t'attendrais
Но я бы ждал тебя
Toute la vie s'il le fallait.
Всю жить, если потребовалось.
Reviens moi mon amour
Вернись скорей, любовь моя.
II n'est plus loin le jour du retour
Недалек тот день возвращения,
Mais toi je t'attendrais
Но я бы ждал тебя
Toute la vie s'il le fallait.
Всю жить, если потребовалось.