Текст и перевод песни You Know I Got It (Reprise) исполнителя Rick Ross


Оригинал

You Know I Got It (Reprise)

Перевод

Ты же знаешь: я богат (Реприза*)

[Pimp C:]

[Pimp C:] 1 1

Little over a year ago I was in bondage, and now I'm back out here reapin' the blessings and gettin' the benefits that go along with it. Everything that's out here for kings like us, the reason why we like this jewelry and this diamonds and stuff, they don't understand is because we really from Africa, and that's where all this stuff come from, and we originated from kings, you know what I'm sayin', so don't look down on the youngsters because they wanna have shiny things, it's in our genes, know what I'm sayin'. We just don't all know our history so peace to the Midwest. Keep it PI, you know what I'm talmbout?

Чуть больше года назад я был за решёткой, а теперь я вернулся и пользуюсь всяческими благами и получаю причитающиеся выгоды. Всё здесь для королей, таких как мы, причину, по которой мы носим ювелирку, бриллианты и всё такое, не понимают: мы же из Африки, оттуда же, откуда все эти цацки, и мы ведём свой род от королей, секёте, о чём я? Не надо снисходительно смотреть на молодняк, только потому что они хотят побрякушек, это у нас в генах, секёте, о чём я? Просто не все знают нашей истории, так что мир Среднему Западу. Делайте всё с шиком, шаришь, о чём я?

[Intro:]

[Вступление:]

I'ma just keep you up on this pimp shit, see what I'm sayin'?

Я поддержу тебя со всем этим шиком, проекаешь, о чём я?

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I just landed in Europe, n**ga.

Я только что приземлился в Европе, н*ггер.

Shopping bags, I'm a tourist, n**ga.

Хожу, обвешанный покупками, я турист, н*ггер.

Money talk I speak fluent, n**ga.

Язык денег – я бегло говорю на нём, н*ггер.

Reeboks on, I just do it, n**ga.

На мне кроссовки Reebok, я просто делаю это, 2 н*ггер. 2

Look at me, I'm pure, n**ga.

Посмотри на меня: я безупречен, н*ггер.

I bet the hoes on my tour, n**ga.

Я беру ш**х с собой в турне, н*ггер.

I don't bop, I do the money dance,

Я не двигаюсь под бибоп, 3 я исполняю денежный танец, 3

My bitch whip cost a hundred grand.

Тачка моей шл**и стоит сто кусков.

Red vert, you see me slide,

Красное авто с откидывающейся крышей, видишь, как я мягко еду,

Sexy bitch, I hope she bout it.

Сексапильная су**а, надеюсь, она этого хочет.

Sexy bitch, I know she bout it.

Сексапильная су**а, я знаю: она этого хочет.

Fuck with me, you know I got it.

Переспи со мной, ты же знаешь: я богат.

[Chorus – x2:]

[Припев – х2:]

Fuck with me, you know I got it.

Переспи со мной, ты же знаешь: я богат.

Fuck with me, you know I got it.

Переспи со мной, ты же знаешь: я богат.

Sexy bitch, I hope she bout it,

Сексапильная су**а, надеюсь, она этого хочет.

Come fuck with me, you know I got it.

Давай, переспи со мной, ты же знаешь: я богат.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

My smoke thick, my jewels gold,

Моя сигара толстая, мои украшения золотые,

My shoes new, these hoes chose,

Мои туфли новые, этих ш**х я выбирал сам,

My pistol works, my looks kill,

Мой пистолет работает, мой вид сражает,

Bitch text me, her rent here.

Су**а пишет СМС: пора платить за квартиру.

Unfortunately I'm a pimp, baby,

К несчастью для тебя, я сутенёр, детка,

Couldn't care less bout your rent, lady,

Меня никак не колышет твоя аренда, дамочка,

I got a chopper, that's a bit crazy,

У меня есть автомат, это слегка ненормально,

Balenciaga boots, I'm in the Bent faded.

Ботинки Balenciaga, я упоролся в Бентли.

Peelin' paper like a bank teller,

Перебираю бабло, будто я кассир,

Me and Hova in the bank, hella,

Я и Хова в банке – куча денег. 5 4

Paper cuts until you hate cheddar,

Ты режешься купюрами, пока не возненавидишь капусту,

I take that back ‘cause I am straight cheddar.

Беру свои слова обратно, потому что я и есть капуста.

[Chorus – x2]

[Припев – х2]

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

40 rack, front pocket,

40 штук в переднем кармане,

I bet 40 racks, them folks watchin',

Я поставил 40 штук, парни смотрят,

I bet 40 racks, them hoes want me,

Я поставил 40 штук, шл**и хотят меня,

I got 40 racks, these hoes on me.

У меня 40 штук, шл**и влюбились в меня.

40 rounds, that thang on me,

На 40 пуль, при мне имеется такой,

Fuck around, my bang on me,

Будешь вы**ываться – с меня выстрел,

Cell phone got 40 hoes,

В мобильном номера 40 ш**х,

A-game give me 40 more.

Моё богатство прибавило к ним ещё 40.

Her number keep on poppin' up,

Она всё названивает мне,

She came through to tap, it was to top me up,

Пришла, чтобы просить деньги, в итоге, от**сала,

Top down in my white Corniche,

В моём белом Корниш убрана крыша, 6 5

Ever see these Hermès seats?

Когда-нибудь видели сиденья Hermès? 7 6

[Chorus – x2]

[Припев – х2]

[Outro:]

[Заключение:]

I'm ridin' big,

Я еду с кучей бабок

Comin' down that beach,

По пляжу,

Geechy n**gas with satin sheets.

Чистокровные н*ггеры на атласных простынях.

Bad bitch, she a masterpiece,

Отвязная с**ка, она шедевр,

Got a bad bitch, she a masterpiece.

Со мной отвязная с**ка, она просто шедевр.


 1 – Pimp C (настоящее имя – Чед Ламонт Батлер) – американский рэпер, певец, продюсер, участник знаменитого дуэта Underground Kingz; скончался в декабре 2007 года от передозировки прометазина и кодеина.
 2 – Just Do It (Просто сделай это) – слоган рекламной кампании кроссовок Nike, но никак не Reebok. Компания Reebok уже расторгала свой контракт с Россом из-за строк его куплета в песне Rocko U.O.E.N.O., описывающих изнасилование.
 3 – Джазовый стиль, сложившийся в начале–середине 40-х годов XX века и характеризуемый быстрым темпом и сложными импровизациями, основанными на обыгрывании гармонии, а не мелодии.
 5 – Хов или Хова – прозвище Джей-Зи.
 6 – Rolls-Royce Corniche – двудверный кабриолет, выпускавшийся компанией Rolls-Royce с 1971 по 1995 год.
 7 – Hermès International S.A.р – французский дом высокой моды, основанный в 1837 году; сегодня специализируется на изделиях из кожи, аксессуарах, парфюмерии, предметах роскоши и готовой одежды.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий