Текст и перевод песни Cold Case Love исполнителя Rihanna


Оригинал

Cold Case Love

Перевод

Нераскрытое дело о любви

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

On my roof

На небосводе

Dark and I'm burning a rose

Темнота, и я сжигаю розу.

I don't need proof

Мне не нужны доказательства.

I'm torn apart and you know

Я разрываюсь на куски, и ты знаешь,

What you did to me was a crime

Что то, что ты сделал со мной – преступление.

Cold case love

Холодная любовь...

And I let you reach me one more time

И я прощаю тебя в очередной раз,

But that's enough

Но с меня достаточно...

[Hook:]

[Переход:]

Your love was breaking the law

Твоя любовь нарушала закон,

But I needed a witness

Но мне нужен был свидетель.

So wake me up when it's over

Так разбуди меня, когда всё закончится,

It don't make any difference

Ведь нет никакой разницы:

Will it ever be solved

Будет ли найден виновный

Or am I taking the fall

Или я возьму вину на себя.

Truth was there all along

Правда всегда была на поверхности,

Tell me how did we miss it

Так скажи мне, как мы упустили её из виду?!

[Chorus:]

[Припев:]

We opened up a cold case love

Мы взялись за глухое дело о любви,

And it got the best of us

И оно не отпускает нас.

And now prints, pictures

Теперь снятые отпечатки пальцев, фотографии

And white outlines

И белые очертания тел –

Are all that's left at the scene of a crime

Это всё, что напоминает о преступлении*...

Of a cold case love

О нераскрытом деле о любви...

[Verse 2:]

[2-oй куплет:]

Should've investigated

Должно было начаться расследование,

But love blinded eyes

Но ослеплённые любовью глаза

Couldn't see (no)

Не видели истины.

And then I tried to cage it

Тогда я попыталась заключить чувство в клетку,

But your love ain't the kind you can keep

Но твою любовь невозможно запереть.

Release me now cause I did my time

Освободи меня, потому что я отбыла свой срок

Of this cold case love

За это нераскрытое дело о любви.

My heart's no longer cold and confined

Моё сердце оттаяло и свободно,

I've had enough

Ведь я многое перенесла...

[Hook:]

[Переход:]

Your love was breaking the law

Твоя любовь нарушала закон,

But I needed a witness

Но мне нужен был свидетель.

So wake me up when it's over

Так разбуди меня, когда всё закончится,

It don't make any difference

Ведь нет никакой разницы:

Will it ever be solved

Будет ли найден виновный

Or am I taking the fall

Или я возьму вину на себя.

Truth was there all along

Правда всегда была на поверхности,

Tell me how did we miss it

Так скажи мне, как мы упустили её из виду?!

[Chorus:]

[Припев:]

We opened up a cold case love

Мы взялись за глухое дело о любви,

And it got the best of us

И оно не отпускает нас.

And now prints, pictures

Теперь снятые отпечатки пальцев, фотографии

And white outlines

И белые очертания тел –

Are all that's left at the scene of a crime

Это всё, что напоминает о преступлении...

Of a cold case love

О нераскрытом деле о любви...

We lost our way

Мы сбились со следа,

Took this too far

Всё зашло слишком далеко.

Now I'll never find the pieces of my heart

Теперь уже не соберу кусочки своего сердца.

We've lost enough

Мы достаточно потеряли

Looking for a truth

В поисках правды,

That was here all along

Которая всегда была на поверхности...

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Cold case love

Глухое дело о любви -

And it got the best of us

Оно не отпускает нас.

And now prints, pictures

Теперь снятые отпечатки пальцев, фотографии

And white outlines

И белые очертания тел –

Are all that's left at the scene of a crime

Это всё, что напоминает о преступлении...

Of a cold case love

О нераскрытом деле о любви...

We opened up a cold case love

Мы взялись за глухое дело о любви,

And it got the best of us

И оно не отпускает нас.

And now prints, pictures

Теперь снятые отпечатки пальцев, фотографии

And white outlines

И белые очертания тел –

Are all that's left at the scene of a crime

Это всё, что напоминает о преступлении...

Of a cold case love

О нераскрытом деле о любви...

0 66 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий