Текст и перевод песни Haunted исполнителя Rihanna


Оригинал

Haunted

Перевод

Призрак старой любви

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

The steps on the stairs

Шаги на ступеньках

Aren't really there

На самом деле мне просто мерещатся.

Feel like there's someone watching me

Мне кажется, что за мной кто-то наблюдает.

Shadows on the wall

Тени на стенах,

Whispers down the hall

Чей-то шёпот в холле,

When I look

Но когда я оглядываюсь –

There's nothing to see

Там никого нет.

You say that you let her go

Ты говоришь, что забыл её,

Turn the page and closed the door

Перевернул эту страницу и закрыл дверь.

Can't get inside your head

Но я не могу быть у тебя в мыслях –

Cuz' when I try,

Ведь когда я пытаюсь проникнуть туда,

She's there instead

Вместо меня там она…

[Chorus:]

[Припев:]

I can't compete with a memory

Я не могу соперничать с воспоминанием.

How can I fight with someone that I can't see?

Как могу я бороться с той, кого я не вижу?

Theres two of us but it feels like three

Когда мы вдвоём, я всегда чувствую присутствие кого-то третьего.

I wish her ghost would just let us be

Как бы я хотела, чтобы её призрак отпустил нас,

Boy your everything I ever wanted

Ведь, любимый, ты – мой идеал.

But I got to let you go cuz' this love is...

Но я отпускаю тебя, так как нашу любовь…

Haunted

Преследует призрак твоей старой любви,

Haunted

Преследует призрак твоей старой любви…

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

You say that shes gone

Ты говоришь, что её больше нет,

That you've moved on

Что ты двигаешься вперёд.

so why do I feel her hassle me

Но почему же тогда её присутствие всё ещё беспокоит меня,

Invisible chains keep us in pain

Невидимые цепи как будто приковывают нас к этой боли.

Won't you please tell her set you free?

Пожалуйста, скажи ей, что ты отпускаешь её.

Sometimes when you look past me

Иногда, когда ты смотришь на меня,

Your eyes see someone I can't see

Твои глаза как будто видят кого-то, кого я не могу увидеть.

So I've given up this war

Поэтому я признаю своё поражение в этой войне

Cause' I can't fight it anymore

Потому, что я больше не могу бороться.

[Chorus:]

[Припев:]

I can't compete with a memory

Я не могу соперничать с воспоминанием.

How can I fight with someone that I can't see?

Как могу я бороться с той, кого я не вижу?

Theres two of us but it feels like three

Когда мы вдвоём, я всегда чувствую присутствие кого-то третьего.

I wish her ghost would just let us be

Как бы я хотела, чтобы её призрак отпустил нас,

Boy your everything I ever wanted

Ведь, любимый, ты – мой идеал.

But I got to let you go cuz' this love is...

Но я отпускаю тебя, так как нашу любовь…

Haunted

Преследует призрак твоей старой любви,

Haunted

Преследует призрак твоей старой любви...

[Bridge:]

[Переход:]

Wish I could cast a spell to make her spirit leave

Как бы я хотела произнести заклинание, чтобы её призрак покинул нас.

The walls close and then its so damn hard to breath

Стены давят на меня и мне чертовски трудно дышать…

[Spoken Whisper:]

[Шёпот:]

There is nothing I could do about it...

И я ничего не могу с этим поделать…

[Chorus:]

[Припев:]

I can't compete with a memory

Я не могу соперничать с воспоминанием.

How can I fight with someone that I can't see?

Как могу я бороться с той, кого я не вижу?

Theres two of us but it feels like three

Когда мы вдвоём, я всегда чувствую присутствие кого-то третьего.

I wish her ghost would just let us be

Как бы я хотела, чтобы её призрак отпустил нас,

Boy your everything I ever wanted

Ведь, любимый, ты – мой идеал.

But I got to let you go cuz' this love is...

Но я отпускаю тебя, так как нашу любовь…

Haunted

Преследует призрак твоей старой любви,

Haunted...

Преследует призрак твоей старой любви...

Haunted

Призрак твоей старой любви,

Haunted

Призрак твоей старой любви...

I don't want to fight anymore

Я больше не хочу бороться,

Someone is walking out that door...

Кто-то выходит из той двери…

Haunted

Призрак твоей старой любви,

Haunted...

Призрак твоей старой любви...

0 59 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий