I've been looking for a driver who's qualified
Я ищу квалифицированного водителя,
So if you think that you're the one step into my ride
Если ты считаешь себя именно таким, залезай ко мне в тачку.
I'm a fine-tuned supersonic speed machine
Я хорошо настроенная сверхзвуковая машина
With a sunroof top and a gangster lean
С люком и с шиком по-гангстерски.
So if you feel me let me know, know, know
Если чувствуешь меня, дай мне знать...
Come on now what you waiting for, for, for
Давай начнем, чего ты ждешь...
My engine's ready to explode, explode, explode
Мой двигатель сейчас уже взорвется...
So start me up and watch me go, go, go, go
Запусти меня и наблюдай за моей ездой.
Got you where you wanna go if you know what I mean
Довезу тебя, куда пожелаешь... Ну, если знаешь, о чём я...
Got a ride that smoother than a limousine
Я скольжу даже ровнее, чем лимузин.
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Ты преодолеешь все повороты? Ты проскочишь мимо всех светофоров?
If you can baby boy then we can go all night
Если сможешь, малыш, мы будем кататься всю ночь,
Cos I'm 0 to 60 in three point five
Так как я разгоняюсь до 60 миль за 3.5 секунды.
Baby you got the keys -
Малыш, ключи у тебя есть,
Now shut up and drive
Теперь закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали...)
Shut up and drive
Закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали)
[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
I got class like a 57 Cadillac
Моя тачка по классу сравнится с 57 Кадиллаком.
Got all the drive but a whole lot of boom in the back
Думаешь, получил все от езды, но основной взрыв находится сзади...
You look like you can handle whats under my hood
Похоже, ты хочешь одолеть то, что у меня под капотом,
You keep saying that you will boy I wish you would
Ты продолжаешь настаивать на своем... а я только за...
So if you feel me let me know, know, know
Если чувствуешь меня, дай мне знать...
Come on now what you waiting for, for, for
Давай начнем, чего ты ждешь...
My engine's ready to explode, explode, explode
Мой двигатель сейчас уже взорвется...
So start me up and watch me go, go, go, go
Запусти меня и наблюдай за моей ездой.
Got you where you wanna go if you know what i mean
Довезу тебя, куда пожелаешь... Ну, если знаешь, о чём я...
Got a ride that smoother than a limosine
Я скольжу даже ровнее, чем лимузин.
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Ты преодолеешь все повороты? Ты проскочишь мимо всех светофоров?
If you can baby boy then we can go all night
Если сможешь, малыш, мы будем кататься всю ночь,
Cos I'm 0 to 60 in three point five
Так как я разгоняюсь до 60 миль за 3.5 секунды.
Baby you got the keys -
Малыш, ключи у тебя есть,
Now shut up and drive
Теперь закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали...)
Shut up and drive
Закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали)
Cos you play the game, got what I got (Get it Get it)
Ты играешь со мной, а я стала твоей (возьми всё, возьми).
Don't Stop It's a sure shot
Не останавливайся. Какой уверенный ход!
Aint no ferrari huh boy I'm sorry
Я не Феррари, малыш, извини,
I ain't even worried
Но меня это ни капли не тревожит.
So step inside and ride
Поэтому давай-ка в сторонку и поехали!
(ride, ride, ride, ride, ride...)
(Поехали...)
So if you feel me let me know, know, know
Если чувствуешь меня, дай мне знать...
Come on now what you waiting for, for, for
Давай начнем, чего ты ждешь...
My engine's ready to explode, explode, explode
Мой двигатель сейчас уже взорвется...
So start me up and watch me go, go, go, go
Запусти меня и наблюдай за моей ездой.
Got you where you wanna go if you know what i mean
Довезу тебя, куда пожелаешь... Ну, если знаешь, о чём я...
Got a ride that smoother than a limosine
Я скольжу даже ровнее, чем лимузин.
Can you handle the curves? Can you run all the lights?
Ты преодолеешь все повороты? Ты проскочишь мимо всех светофоров?
If you can baby boy then we can go all night
Если сможешь, малыш, мы будем кататься всю ночь,
Cos I'm 0 to 60 in three point five
Так как я разгоняюсь до 60 миль за 3.5 секунды.
Baby you got the keys -
Малыш, ключи у тебя есть,
Now shut up and drive
Теперь закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали...)
Shut up and drive
Закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали)
Now shut up and drive
Теперь закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали...)
Shut up and drive
Закрой рот и поехали...
(drive, drive, drive)
(Поехали)