Текст и перевод песни SOS исполнителя Rihanna


Оригинал

SOS

Перевод

SOS

[Intro:]

[Интро:]

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, оу.

(You know, I've never felt like this before)

(Знаешь, со мной никогда такого не было).

Oh, oh

Оу, оу.

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, оу.

(This feeling's like...so real)

(Кажется, это чувство... настоящее.)

Oh oh

Оу, оу.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I'm obsessive when just one thought of you comes up

Я становлюсь одержимой при одной только мысли о тебе,

And I'm aggressive, just one thought ain't close enough

И я впадаю в бешенство, ведь от одной мысли я не оказываюсь ближе.

You got me stressin', incessantly pressin' the issue

Из-за тебя я в напряжении, без конца донимаю этой темой,

'Cause every moment gone, you know I miss you

Ведь я скучаю по тебе каждый миг разлуки, ты же знаешь.

I'm the question and you're of course the answer

Я – вопрос, а ты, конечно же, - ответ на него.

Just hold me close boy, 'cause I'm your tiny dancer

Обними меня крепче, малыш, я твоя маленькая танцовщица.

You make me shaken, I'm never mistaken

Из-за тебя меня бросает в дрожь. Я никогда не ошибаюсь,

But I can't control myself, got me callin' out for help

Но я не в состоянии контролировать себя, и я зову на помощь...

[Hook:]

[Припев:]

S-O-S, please someone help me

SOS, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!

It's not healthy for me to feel this

Это какое-то нездоровое чувство.

Y-O-U are makin' this hard

И ТЫ только ухудшаешь моё состояние.

I can't take it, see, it don't feel right

Я больше не могу так, понимаешь? Так не должно быть!

S-O-S, please someone help me

SOS, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!

It's not healthy for me to feel this

Это какое-то нездоровое чувство.

Y-O-U are makin' this hard

И ТЫ только ухудшаешь моё состояние.

You got me tossin' and turnin', can't sleep at night

Ночами я ворочаюсь с боку на бок, не смыкая глаз.

[Interlude:]

[Переход:]

This time please, someone come and rescue me

Хоть в этот раз, кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!

'Cause you on my mind, it's got me losin' it

Эти мысли о тебе - из-за них я схожу с ума.

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

Я потерялась и пытаюсь найти то, что от меня осталось.

Love is testin' me, but still, I'm losin' it

Любовь проверяет меня на прочность, но я не прохожу это испытание.

This time please, someone come and rescue me

Хоть в этот раз, кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!

'Cause you on my mind, it's got me losin' it

Эти мысли о тебе - из-за них я схожу с ума.

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

Я потерялась и пытаюсь найти то, что от меня осталось.

Got the best of me, so now I'm losin' it

Ты взял надо мной верх, а я проиграла.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Just your presence and I second guess my sanity

Стоит тебе появиться - и я начинаю сомневаться в своём здравомыслии.

Yes, it's a lesson, it's unfair, you stole my vanity

Да, это будет мне уроком. Это несправедливо, ты похитил мою гордость.

My tummy's up in knots and when I see you, it gets so hot

У меня спазмы в животе, и, как только увижу тебя, меня бросает в жар.

My common sense is out the door, can't seem to find the lock

Мой здравый смысл меня покинул и не может вернуться назад. 1 1

Take on me (uh-huh), you know inside you feel it right

Дай мне шанс (ага), ведь в глубине души ты чувствуешь то же самое.

Take me on, I could just die up in your arms tonight

Прими мой вызов, я могла бы умереть в твоих объятиях сегодня ночью.

I melt with you, you got me head over heels (over heels)

Я таю рядом с тобой, я по уши влюблена. (по уши)

Boy, you keep me hangin' on, the way you make me feel

Малыш, это чувство к тебе - благодаря ему я не сдаюсь.

[Hook:]

[Припев:]

S-O-S, please someone help me

SOS, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!

It's not healthy for me to feel this

Это какое-то нездоровое чувство.

Y-O-U are makin' this hard (Y-O-U are)

И ТЫ только ухудшаешь моё состояние. (ТЫ!)

You got me tossin' and turnin', can't sleep at night

Ночами я ворочаюсь с боку на бок, не смыкая глаз.

[Interlude:]

[Переход:]

This time please, someone come and rescue me

Хоть в этот раз, кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!

'Cause you on my mind, it's got me losin' it ('cause you on my mind)

Эти мысли о тебе - из-за них я схожу с ума. (это всё мысли о тебе)

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

Я потерялась и пытаюсь найти то, что от меня осталось.

Love is testin' me, but still, I'm losin' it

Любовь проверяет меня на прочность, но я не прохожу это испытание.

This time please, someone come and rescue me (someone come and rescue me)

Хоть в этот раз, кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня! (кто-нибудь, спасите меня!)

'Cause you on my mind, it's got me losin' it

Эти мысли о тебе - из-за них я схожу с ума.

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

Я потерялась и пытаюсь найти то, что от меня осталось.

Got the best of me, so now I'm losin' it

Ты взял надо мной верх, а я проиграла.

[Bridge:]

[Связка:]

Boy, you know you got me feelin' open

Малыш, с тобой я почувствовала себя открытой.

And boy, your love's enough with words unspoken

И, знаешь, мне достаточно уже твоей любви, и не нужно слов.

I said boy, I'm tellin' you, you got me open

Малыш, говорю тебе, ты помог мне раскрыться.

I don't know what to do, it's true

Не знаю, что делать, но правда в том,

I'm goin' crazy over you, I'm beggin'

Что я схожу с ума по тебе и молю тебя...

[Hook:]

[Припев:]

S-O-S, please someone help me

SOS, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!

It's not healthy for me to feel this

Это какое-то нездоровое чувство.

Y-O-U are makin' this hard (why you makin' this hard for me, baby?)

И ТЫ только ухудшаешь моё состояние. (Почему ты всё только ухудшаешь, милый?)

You got me tossing and turning, can't sleep at night

Ночами я ворочаюсь с боку на бок, не смыкая глаз.

This time please, someone come and rescue me (someone rescue me)

Хоть в этот раз, кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня! (кто-нибудь, спасите меня!)

'Cause you on my mind, it's got me losin' it

Эти мысли о тебе - из-за них я схожу с ума.

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

Я потерялась и пытаюсь найти то, что от меня осталось.

Love is testin' me, but still, I'm losin' it

Любовь проверяет меня на прочность, но я не прохожу это испытание.

[Interlude:]

[Переход:]

This time please, someone come and rescue me

Хоть в этот раз, кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня!

'Cause you on my mind, it's got me losin' it (all of the time)

Эти мысли о тебе - из-за них я схожу с ума. (постоянно)

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me

Я потерялась и пытаюсь найти то, что от меня осталось.

Got the best of me, so now I'm losin' it

Ты взял надо мной верх, а я проиграла.

[Outro:]

[Концовка:]

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, оу.

Oh, oh

Оу, оу.

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, oh

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, оу.

Oh, oh

Оу, оу.


 1 - буквально: вышел за дверь и не может найти замок

0 114 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий