I hate that I remember
Я ненавижу эти воспоминания,
I wish I could forget
Как бы я хотела забыть о том,
What you did last December
Что ты сделал в декабре прошлого года.
You left my heart a mess (a mess)
Ты разбил мне сердце (разбил),
Boy, you blew it
Малыш, ты всё испортил,
How could you do it, do it, oh, yeah, oh, yeah?
Как ты мог так поступить, так, да, вот так, а?
(It's the rascals)
(Вот негодяи!)
Last Christmas
На прошлое Рождество
I gave you my heart
Я подарила тебе своё сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его вернул.
To save me from tears
Чтобы оградить себя от страданий,
I'll give it to someone special, oh, yeah, yeah.
Я подарю его кому-нибудь особенному, о да, да.
But last Christmas
Ведь на прошлое Рождество
I gave you my heart
Я подарила тебе своё сердце.
But the very next day you gave it away
Но уже на следующий день ты его вернул.
To save me from tears
Чтобы оградить себя от страданий,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
Thought we belong together
Я думала, что мы созданы друг для друга,
At least that's what you said
Ну, по крайней мере, ты так говорил,
I should've known better
Но я должна была догадаться,
You broke my heart again (again)
Что ты снова разобьёшь мне сердце.
Boy, you blew it
Малыш, ты всё испортил,
How could you do it, do it, oh, yeah?
Как ты мог так поступить, так, о, так, а?
The last Christmas
Ведь на прошлое Рождество
I gave you my heart, gave you my heart
Я подарила тебе своё сердце, подарила тебе своё сердце.
But the very next day you gave it away (gave it away)
Но уже на следующий день ты его вернул (ты его вернул).
To save me from tears (you got it)
Чтобы оградить себя от страданий (ты добился этого),
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
The last Christmas (oh, baby)
Ведь на прошлое Рождество (о, малыш)
I gave you my heart
Я подарила тебе своё сердце.
But the very next day you gave it away (gave it away)
Но уже на следующий день ты его вернул (ты его вернул).
This year (you got it)
В этом году (ты добился этого),
To save me from tears
Чтобы оградить себя от страданий,
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
How could you leave Christmas morning?
Как ты мог бросить меня рождественским утром?
You broke my heart with no warning
Ты вероломно разбил мне сердце.
Boy, you blew it
Малыш, ты всё испортил,
How could you do it, do it, oh, yeah?
Как ты мог так поступить, так, о, так, а?
Last Christmas
На прошлое Рождество
I gave you my heart (gave you my heart)
Я подарила тебе своё сердце (подарила своё сердце),
But the very next day you gave it away (you gave it away)
Но уже на следующий день ты его вернул (ты его вернул).
To save me from tears (oh, baby)
Чтобы оградить себя от страданий (о, малыш),
I'll give it to someone special
Я подарю его кому-нибудь особенному.
This is our last (last) last (last) Christmas.
Это наше последнее (последнее), последнее (последнее) Рождество.
You broke my heart
Ты разбил мне сердце.
Last (last) last (last) Christmas
Последнее (последнее), последнее (последнее) Рождество.
You broke my heart
Ты разбил моё сердце.
To save me from tears
Чтобы оградить себя от страданий,
I'll give it to someone special.
Я подарю его кому-нибудь особенному.
I hate that I remember
Я ненавижу эти воспоминания,
I wish I could forget
Как бы я хотела забыть о том,
What you did last December
Что ты сделал в декабре прошлого года.
You left my heart a mess (you left my heart a mess)
Ты разбил мне сердце (ты разбил моё сердце).
To save me from tears (oh, baby)
Чтобы оградить себя от страданий (о, малыш),
I'll give it to someone special)
Я подарю его кому-нибудь особенному.)
Boy, you blew it
Малыш, ты всё испортил,
How could you do it, do it?
Как ты мог так поступить, так поступить?
* – кавер на песню в исполнении группы Wham!