Текст и перевод песни Last Christmas* исполнителя Ariana Grande


Оригинал

Last Christmas*

Перевод

На прошлое Рождество

I hate that I remember

Я ненавижу эти воспоминания,

I wish I could forget

Как бы я хотела забыть о том,

What you did last December

Что ты сделал в декабре прошлого года.

You left my heart a mess (a mess)

Ты разбил мне сердце (разбил),

Boy, you blew it

Малыш, ты всё испортил,

How could you do it, do it, oh, yeah, oh, yeah?

Как ты мог так поступить, так, да, вот так, а?

(It's the rascals)

(Вот негодяи!)

Last Christmas

На прошлое Рождество

I gave you my heart

Я подарила тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away

Но уже на следующий день ты его вернул.

This year

В этом году,

To save me from tears

Чтобы оградить себя от страданий,

I'll give it to someone special, oh, yeah, yeah.

Я подарю его кому-нибудь особенному, о да, да.

But last Christmas

Ведь на прошлое Рождество

I gave you my heart

Я подарила тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away

Но уже на следующий день ты его вернул.

This year

В этом году,

To save me from tears

Чтобы оградить себя от страданий,

I'll give it to someone special

Я подарю его кому-нибудь особенному.

Thought we belong together

Я думала, что мы созданы друг для друга,

At least that's what you said

Ну, по крайней мере, ты так говорил,

I should've known better

Но я должна была догадаться,

You broke my heart again (again)

Что ты снова разобьёшь мне сердце.

Boy, you blew it

Малыш, ты всё испортил,

How could you do it, do it, oh, yeah?

Как ты мог так поступить, так, о, так, а?

The last Christmas

Ведь на прошлое Рождество

I gave you my heart, gave you my heart

Я подарила тебе своё сердце, подарила тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away (gave it away)

Но уже на следующий день ты его вернул (ты его вернул).

This year

В этом году,

To save me from tears (you got it)

Чтобы оградить себя от страданий (ты добился этого),

I'll give it to someone special

Я подарю его кому-нибудь особенному.

The last Christmas (oh, baby)

Ведь на прошлое Рождество (о, малыш)

I gave you my heart

Я подарила тебе своё сердце.

But the very next day you gave it away (gave it away)

Но уже на следующий день ты его вернул (ты его вернул).

This year (you got it)

В этом году (ты добился этого),

To save me from tears

Чтобы оградить себя от страданий,

I'll give it to someone special

Я подарю его кому-нибудь особенному.

Ooh, yeah

О, да,

How could you leave Christmas morning?

Как ты мог бросить меня рождественским утром?

You broke my heart with no warning

Ты вероломно разбил мне сердце.

Boy, you blew it

Малыш, ты всё испортил,

How could you do it, do it, oh, yeah?

Как ты мог так поступить, так, о, так, а?

Last Christmas

На прошлое Рождество

I gave you my heart (gave you my heart)

Я подарила тебе своё сердце (подарила своё сердце),

But the very next day you gave it away (you gave it away)

Но уже на следующий день ты его вернул (ты его вернул).

This year

В этом году,

To save me from tears (oh, baby)

Чтобы оградить себя от страданий (о, малыш),

I'll give it to someone special

Я подарю его кому-нибудь особенному.

This is our last (last) last (last) Christmas.

Это наше последнее (последнее), последнее (последнее) Рождество.

You broke my heart

Ты разбил мне сердце.

Last (last) last (last) Christmas

Последнее (последнее), последнее (последнее) Рождество.

You broke my heart

Ты разбил моё сердце.

This year

В этом году,

To save me from tears

Чтобы оградить себя от страданий,

I'll give it to someone special.

Я подарю его кому-нибудь особенному.

[x2:]

[x2:]

I hate that I remember

Я ненавижу эти воспоминания,

I wish I could forget

Как бы я хотела забыть о том,

What you did last December

Что ты сделал в декабре прошлого года.

You left my heart a mess (you left my heart a mess)

Ты разбил мне сердце (ты разбил моё сердце).

(This year

(В этом году,

To save me from tears (oh, baby)

Чтобы оградить себя от страданий (о, малыш),

I'll give it to someone special)

Я подарю его кому-нибудь особенному.)

Boy, you blew it

Малыш, ты всё испортил,

How could you do it, do it?

Как ты мог так поступить, так поступить?

* – кавер на песню в исполнении группы Wham!

0 70 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий