Down beyond these city streets
Вдоль по всем улицам этого города,
through gutters filled with black debris
По водосточным трубам, забитым гнилым хламом,
In alleys void of any light
По темным, неосвещенным аллеям, где,
Where nameless things live out of sight
Скрываясь от глаз, живут безымянные существа,
Down through the scrapers of the sky
С верхнего по нижний этажи небоскребов,
Past neon words glowing all night
Мимо неоновых лозунгов, горящих всю ночь,
Echoes my name between each car...
Лавируя между машин, эхом проносится
Are you happy where you are?
Звук моего имени... Вас устраивает ваша жизнь?
Blind to this impending fate
Мы слепы, не видим грозящих ударов судьбы,
We let the world carry our weight
Мы перекладываем груз своих забот на плечи мира,
Its back breaks with every mile
И они гнутся все ниже с каждой пройденной милей,
But we all live in denial
А мы живем, отрицая и отвергая реальность...
Can we be saved? Has the damage all been done?
Есть ли у нас шанс на спасение?
Is it too late to reverse what we've become?
Причинен ли уже весь возможный вред?
A lesson to learn at a crucial point in time
Неужели то, что с нами стало, необратимо?
What's mine was always yours, and yours is mine
В этот переломный момент пора усвоить один урок:
And so we carry on each day
As if our lives were not so grey
И мы продолжаем проживать день за днем,
While every breath that we take,
Притворяясь, что наша жизнь - не серые будни,
We only suffocate
Но с каждым вздохом мы все больше задыхаемся.
Brush past a myriad of scenes:
За день мы наблюдаем тысячи картинок:
A homeless vet, crash on Wall Street,
Приют для бездомных, крах биржи на Уолл Стрит,
A single mom of three, a TV personality
Одинокая мать троих детей, лицо с экрана...
Blind to this impending fate
Мы слепы, не видим грозящих ударов судьбы,
We let the world carry our weight
Мы перекладываем груз своих забот на плечи мира,
Its back breaks with every mile
И они гнутся все ниже с каждой пройденной милей,
But we all live in denial
А мы живем, отрицая и отвергая реальность...
Save us from what we have become tonight
Спаси нас от того, чем мы теперь стали,
Eyes glazed with distrust,
Сомнения и недоверие слепят нас,
no sense of wrong or right...
Мы перестали понимать, что хорошо и что плохо...