Текст и перевод песни Disparity by Design исполнителя Rise Against


Оригинал

Disparity by Design

Перевод

Умышленное неравенство

All the way at the bottom

В самом низу

Of the barrels we cry out

Пищевой цепи 1 мы кричим о помощи, 1

So ashamed of our tears that

Стыдясь своих слез настолько,

We blame only ourselves

Что виним только себя.

And that's when they win

И вот тут они и выигрывают...

They keep us convinced

Они нас убедили,

To lift up our chins

Что не стоит унывать,

These playing fields are level

Что мы все на равных,

We all have a chance

Что у нас всех есть шанс.

With that they dismiss

И при этом они не упоминают

The fast lanes they rode

Свою роскошную жизнь,

In which access depends

В которой твое положение зависит от того,

On who you know

Кого ты знаешь,

Or where you came from

Откуда ты родом,

Whose daughter are you?

Чья ты дочь?

Whose fortunate son?

Чей удачливый сын?

We're told

Нам говорят

To stick out our thumbs

Держать пальцы кверху.

They feast from the linens

Их столы ломятся от явств,

While we settle for crumbs

А мы довольствуемся крошками.

Is this an over-reaching arm?

Это обманный маневр?

Or is this compassion?

Или сочувствие?

Is this a handout undeserved?

Это незаслуженное подаяние?

Or a just reparation?

Или справедливая компенсация?

(A just reparation)

(Справедливая компенсация)

All the way from the towers

Со своих башен,

High above glass ceilinged tombs

Далеко от гробниц со стеклянным потолком,

Tell themselves

Говорят себе,

That they've earned this

Что это заслужили

By working hard

Тяжелой работой

And playing by the rules

И честной игрой.

But this is only part true

Но это правда лишь отчасти,

A dangerous trick

Опасный трюк,

Played on me and you

Который они провернули надо мной и тобой.

And so like a practical joke

И как во время розыгрыша,

We pulled on these bootstraps

Мы поднимаем себя за волосы

So hard that they broke

Так сильно, что их вырываем.

Is this an over-reaching arm?

Это обманный маневр?

Or is this compassion?

Или сочувствие?

Is this a handout undeserved?

Это незаслуженное подаяние?

Or a just reparation?

Или справедливая компенсация?

And like a single domino

И как единственное домино,

That falls while the rest stay vertical

Которое падает, пока остальные стоят,

We're fed these empty fairytales

Нам кормят эти пустые сказки.

Oh will you believe them?

Или ты им поверишь?

And if there's a God

И если Бог есть,

You better pray

Вам лучше молиться,

That this sleeping giant never wakes

Что этот спящий гигант никогда не проснется.

If we just took a step back

Если мы лишь ступим шаг назад,

A bigger picture we might view

Мы сможем увидеть полную картину.

Perhaps the man in the gutter

Возможно, человек со дна общества

Is not so different from you

Не так уж от вас отличается.

Come in, out of the cold

Почувствуй себя дома, 2 2

Forget all that you know

Забудь все, что знаешь,

Because there's always been room

Потому что для тебя всегда

By the fire for you, oh

Есть место у огня, о,

Come in, out of the cold

Почувствуй себя дома...

Will you believe them?

Ты им поверишь?

Is this an over-reaching arm?

Это обманный маневр?

Or is this compassion?

Или сочувствие?

Is this a handout undeserved

Это незаслуженное подаяние?

Or a just reparation?

Или просто искупление?

And like a single domino

И как единственное домино,

That falls while the rest stay vertical

Которое падает, пока остальные стоят,

We're fed these empty fairy tales

Нам скармливают эти пустые сказки,

And I'm through believing

Но с меня хватит - я больше не верю.


 1 - barrel (дословно) - бочка, баррель. Возможно, в песне имеется в виду нефтяной баррель как мера достатка
 2 - устойчивое выражение. Дословно: зайди с холода

0 48 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий