All we are is entertainment,
Вся наша жизнь - лишь представление,
Caught up in our own derangement,
Мы жертвы расстройств своего же разума,
Tell us what to say and what to do.
Мы говорим и делаем то, что прикажут.
All we are are pretty faces,
Все мы - это просто милые лица,
Picture perfect, bottled rage,
Закупоренная злость в блестящей обертке,
Packaged synthesized versions of you.
Упакованные синтезированные версии себя.
We've all made petty fortunes
Все мы сколотили неплохие состояния,
But we can't afford a life,
Но не можем позволить себе жизнь,
Confined to pull-out quotes
Наш мир ограничен гостиничными номерами
And hotel rooms,
И цитатами, выдернутыми из контекста.
They all scream California
У всех на устах Калифорния
And its toppling empire,
И ее империя на грани краха,
But can't you see the end
Но разве вы не видите, что конец света
Is coming soon?
Уже близко?
Come on, come all the new sensation,
Вперед, подать сюда новую сенсацию,
Guarantees then obligations,
Сначала гарантии, потом обязательства,
Spotlights follow every single move.
Свет прожекторов следит за каждым шагом.
Basking here on ten foot stages,
Мы купаемся в его лучах на сцене высотой в десять футов,
Pouty lips and oh so jaded,
Все такие измученные, губки надуты,
All as if we have something to prove.
Как будто нам есть что доказывать...
Despite these petty fortunes
Несмотря на свои неплохие состояния,
We still can't afford a life,
Мы не можем позволить себе жизнь,
Confined to pull-out quotes
Ограниченную гостиничными номерами
And hotel rooms,
И цитатами, выдернутыми из контекста.
They all scream California
У всех на устах Калифорния
And its toppling empire,
И ее империя на грани краха,
But can't you see the end
Но разве вы не видите, что конец света
And if we cared at all
Если бы нас вообще волновало
About this unknown plight,
Собственное неслыханно жуткое положение,
Then we'd do something more
То мы бы больше усилий приложили, чтобы
To finally make this right.
Наконец исправить все свои ошибки...
Is this only entertainment?
Так все это - просто представление?
Pull the curtains, places please,
Занавес, пожалуйста, все по местам,
We've learned to sing and dance
Мы научились петь, танцевать
And cry on cue.
И плакать по сценарию.
But this is more than entertainment,
Но ведь это - нечто больше, чем просто представление,
In a world so sick with pain
В этом мире, который так устал от боли,
This is the only thing
Это единственный образец
That's real or true...
Реальности и правды...
We've all made petty fortunes
Все мы сколотили неплохие состояния,
But we can't afford a life,
Но не можем позволить себе жизнь,
Confined to pull-out quotes
Ограниченную гостиничными номерами
And hotel rooms,
И цитатами, выдернутыми из контекста.
They all scream bloody murder
Все уста призывают в кровавому убийству,
Over graves already dug,
Причем над уже выкопанными могилами,
But can't you see the end?
Но разве вы не видите конец света?