(It is, in the end,
(В конце концов, это мое изобретение,
Whatever the hell I want it to be,
И, черт побери, будет таким, как я хочу,
And when I'm through with it,
И когда я закончу над ним работать,
It's gonna blow a hole, this wide, straight through
Оно пробьет дыру, вот таким диаметром,
The world's own idea of itself.
В самой идее этого мира о себе.
They're throwing bottles at your house.
Они бросаются бутылками в твой дом.
Come on, let's go break their arms.)
Пошли, переломаем им руки.)
You talk about the way things were,
Ты вспоминаешь, как все было,
But I can't hear what you're saying,
Но я не слышу ни единого твоего слова
A time when life was not this hard,
Про времена, когда жизнь была легче,
Blessed by the innocence.
Была благословенно наивна и чиста.
Is the best yet to come?
Неужели лучшие времена еще впереди?
Or did it pass by long ago?
Может быть, они уже давно в прошлом?
Are we holding on to a thread
Может, мы до сих пор хватаемся за нити
Of something already dead?
Уже умерших надежд и возможностей?
I'm not your reason to stand up straight,
Не ради меня тебе нужно стоять прямо,
Shoulders back, chest out and eyes raised.
Расправить плечи и поднять глаза.
Stepping back, I hesitate,
Я отступаю, я всё еще медлю,
I can't let myself be taken...
Но я не могу просто сдаться им в руки...
You can't change your mind
Ты не в праве просто передумать
And expect me to care,
И ждать, что мне будет не все равно,
You can't just snap your fingers
Ты не в праве просто щелкнуть пальцами
And expect me to be there,
И думать, что я в твоем распоряжении,
Can't just change your mind.
Ты не в праве просто передумать...
The reception fades,
Прием ухудшается,
The signal's breaking up.
Сигнал пропадает,
And am I moving on or am I giving up?
Я иду вперед или просто сдаюсь?
If you walk away from this with anything,
Если переживешь всё это и при этом не всё потеряешь,
Live your life today...
Тогда начни жить сегодняшним днем...