Текст и перевод песни NASA исполнителя Ariana Grande


Оригинал

NASA

Перевод

НАСА

[Shangela Laquifa Wadley:]

[Шангела Лакифа Уодли:]

This is one small step for woman

Это маленький шаг для одной женщины,

One giant leap for woman-kind

Но огромный скачок для всех женщин. 1 1

I'd rather be alone tonight

Я лучше останусь одна этой ночью,

You can say I love you through the phone tonight

Можешь сказать, что любишь меня, по телефону,

Really don't wanna be in your arms tonight

Я, правда, не хочу быть этой ночью в твоих объятьях,

I'll just use my covers to stay warm tonight

Просто укроюсь одеялами, чтобы быть в тепле.

Think I'm better off here all alone tonight

Думаю, мне лучше побыть одной этой ночью,

Ain't no checkin' on when I get home tonight

Никаких проверок, когда я вернусь домой,

Just makin' sure I'm good on my own tonight

Просто надо убедиться, что мне хорошо одной,

Even though there isn't nothin' wrong tonight

Хотя ничего и плохого не случилось.

Yeah, I'm just sayin', baby

Да, я просто хочу сказать, малыш,

I can't really miss you if I'm with you

Я же не могу скучать по тебе, когда я с тобой,

And when I miss you, it'll change the way I kiss you

А когда я скучаю, то мои поцелуи становятся совсем другими.

Baby, you know time apart is beneficial

Малыш, знаешь, когда мы порознь, в этом есть свои плюсы,

It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A

Я будто Вселенная, а ты НАСА. 2 2

Give you the whole world, I'ma need space

Я подарила тебе целый мир, но мне нужно своё пространство,

I'ma need space, I'ma, I'ma need

Мне нужен целый космос.

You know I'm a star; space, I'ma need space

Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,

I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

Мне нужен целый космос. (НАСА)

Give you the whole world, I'ma need space

Я подарила тебе целый мир, и мне нужно своё пространство,

I'ma need space, I'ma, I'ma need

Мне нужен целый космос.

You know I'm a star; space, I'ma need space

Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,

I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

Мне нужен целый космос (НАСА)

For the night

Только на одну лишь ночь.

Usually I would love it if you stay the night

Обычно я рада, если ты остаёшься на ночь,

I just think I'm on another page tonight

Просто мне кажется, что я на другой странице,

It ain't nothing wrong with saying I need me time

Нет ничего дурного в том, что я прошу немного времени для себя,

Usually I would orbit around you

Обычно я бы вращалась вокруг тебя, как по орбите,

But gravity seems to be the only thing that's pulling me

Но теперь меня притягивает только гравитация.

You'll be my rise and shine soon as them stars align, mmm

Ты станешь моим солнцем, как только звёзды сойдутся.

Baby, I can't really miss you if I'm with you

Малыш, я не могу скучать по тебе, когда я с тобой,

And when I miss you, it'll change the way I kiss you

А когда я скучаю, то мои поцелуи становятся совсем другими.

Baby, you know time apart is beneficial

Малыш, знаешь, когда мы порознь, в этом есть свои плюсы,

It's like I'm the universe and you'll be N-A-S-A

Я будто Вселенная, а ты НАСА.

Give you the whole world, I'ma need space

Я подарила тебе целый мир, но мне нужно своё пространство,

I'ma need space, I'ma, I'ma need

Мне нужен целый космос.

You know I'm a star; space, I'ma need space

Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,

I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

Мне нужен целый космос. (НАСА)

Give you the whole world, I'ma need space

Я подарила тебе целый мир, и мне нужно своё пространство,

I'ma need space, I'ma, I'ma need

Мне нужен целый космос.

You know I'm a star; space, I'ma need space

Ты знаешь, что я звезда, и мне нужен космос,

I'ma need space, I'ma, I'ma need space (N-A-S-A)

Мне нужен целый космос (НАСА)

You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover

Ты не хочешь бросать меня, а я хочу узнать себя получше,

Keep me in your orbit and you know you'll drag me under

Если ты держишь меня на своей орбите, то только тянешь ко дну.

You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover

Ты не хочешь бросать меня, а я хочу узнать себя получше,

(You don't wanna leave me, but I'm tryna self-discover)

(Ты не хочешь бросать меня, а я хочу узнать себя получше)

Keep me in your orbit and you know you'll drag me under

Если ты держишь меня на своей орбите, то только тянешь ко дну.

Keep me in your orbit and you know you'll drag me under

Если ты держишь меня на своей орбите, то только тянешь ко дну.

Alone tonight

Этой ночью побуду одна,

You can say I love you through the phone tonight

Можешь сказать, что любишь меня, по телефону.


 1 — Аллюзия на фразу американского астронавта Нила Армстронга (1930—2012), произнесённую им при совершении первого шага по Луне: «Это один маленький шаг для человека и огромный скачок для человечества».
 2 — NASA — Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства; ведомство, относящееся к федеральному правительству США и подчиняющееся непосредственно вице-президенту США.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий