Текст и перевод песни Tip the Scales исполнителя Rise Against


Оригинал

Tip the Scales

Перевод

Склоним чашу весов

Are we so alone, so distant,

Так ли мы одиноки, далеки друг от друга

So forgotten

И забыты,

As we think ourselves to be?

Как мы думаем?

These are our lives

Это наши жизни,

But did they ever even matter?

Но имели ли они когда-нибудь вес?

Are we worth remembering?

Достойны ли мы остаться в памяти лет?

[Bridge:]

[Переход:]

These machines feed on the tears

Топливо для этих машин - слезы над

Of broken lives and dying dreams,

Разбитыми жизнями и умершими мечтами,

We’re throwing wrenches in the gears,

Но мы подбрасываем гаек в механизмы,

Our lives will not be lived in vain.

Наши жизни не будут прожиты зря.

[Chorus:]

[Припев:]

When this is all said and done,

А в конечном счете окажется,

We spent this life on the run

Что мы провели жизнь в бегах,

Judged by the company we keep.

И нас судили по нашему окружению.

Our language buried inside

Все наши слова застряли в легких,

These lungs that keep us alive,

Которые помогают нам выживать,

We breathe so selfishly.

Мы дышим жадно, как эгоисты.

Promises we plan to break

Обещания, которые мы хотим нарушить,

Are made in whispered voices,

Мы обычно даем шепотом,

Cause our despair knows many names

Ведь наше отчаяние многолико.

We make mistakes

Мы совершаем ошибки, но извиняемся,

But we apologize with roses

Преподнося друг другу розы,

we never stop to smell along the way.

И никогда не снимаем розовых очков.

[Bridge]

[Переход]

[Chorus]

[Припев]

We fell from the sky today,

Сегодня мы рухнули с неба,

We melt into balls of clay,

Мы таем, превращаясь в комочки глины,

We sell ourselves everyday

Каждый день мы продаем самих себя,

Don’t tell me how to live this way.

И не надо мне теперь объяснять, как с этим жить.

Pushed so far to the edge,

Нас толкнули к самому краю,

We teeter just on the brink,

Мы балансируем на грани.

You can lead me to the bloodbath

Меня могут подвести в фонтану крови,

But you can’t make me drink.

Но никто не заставит меня из него пить.

[Bridge]

[Переход]

My life will not be lived in vain!

Моя жизнь не будет прожита зря!

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий