Farewell we call to hearth and hall!
Прощай, очаг и дом родной!
Though wind may blow and rain may fall,
Пусть воет ветер и льет дождь,
Far over wood and mountain tall.
За лесом и высокой горой
To Rivendell, where Elves yet dwell
Идем мы в Ривенделл, где эльфы живут
In glades beneath the misty fell,
На полянах под туманными болотами,
With foes ahead, behind us dread,
Враги – впереди, страх – позади,
Until at last our toil be passed,
Пока не закончим наш тяжкий труд,
our errand sped, Our journey done,
Наше путешествие окончено, и задача наша выполнена.
To Rivendell, where Elves yet dwell
В Ривенделл, где эльфы живут
In glades beneath the misty fell,
На полянах под туманными болотами,
To Rivendell, where Elves yet dwell
В Ривенделл, где эльфы живут
In glades beneath the misty fell,
На полянах под туманными болотами,
Through moor and waste we ride in haste,
Через вереск и пустошь спешим мы,
And whither then we cannot tell.
А куда мы идем, мы и сами не знаем.
Seldom have walked the feet of Men
Не ступала здесь нога человека,
Few mortal eyes have seen the light
Не видели света глаза смертных
That lies there ever, long and bright.
Здесь лежит та земля, вечная и светлая.
Clear is the water of your well;
Чиста вода в твоем роднике,
White is the star in your white hand;
Бела звезда в твоей руке,
Unmarred, unstained is leaf and land
Нетронута листва и земля.