You're walking in the woods.
Ты прогуливаешься по лесу.
There's no one around,
Никого вокруг,
And your phone is dead.
И твой мобильник мёртв.
Out of the corner of your eye you spot him,
Краем глаза ты замечаешь его,
He's following you
Он преследует тебя
About 30 feet back.
В тридцати шагах позади.
He gets down on all fours
Опускаясь на четвереньки,
And breaks into a sprint.
Он делает рывок.
He's gaining on you.
Он нагоняет тебя.
You're looking for your car,
Ты ищешь свою машину,
But you're all turned around.
Но вот ты повернулся.
He's almost upon you now
Он практически над тобой
And you can see there's blood on his face!
И ты можешь разглядеть кровь на его лице!
My god, there's blood everywhere!
Боже, она везде!
Running for your life
Борешься за жизнь
(From Shia Labeouf.)
(С Шайа Лабаф.)
He's brandishing a knife.
Он, размахивая ножом
(It's Shia Labeouf.)
(Это Шайа Лабаф.)
Lurking in the shadows
Прячется в тени
Hollywood superstar Shia Labeouf.
Голливудская звезда Шайа Лабаф.
Living in the woods,
Живя в лесу,
(Shia Labeouf.)
(Шайа Лабаф.)
Killing for sport,
Убивая из спортивного интереса,
(Shia Labeouf.)
(Шайа Лабаф.)
Eating all the bodies
Он съедает все тела.
Actual, cannibal Shia Labeouf.
Реальный каннибал Шайа Лабаф.
Now it's dark and you seem to have lost him,
Уже темно, и ты, кажется, потерял его,
But you're hopelessly lost yourself.
Но безнадёжно заблудился.
Stranded with a murderer,
Находясь рядом с убийцей,
You creep silently through the underbrush.
Ты тихо ползёшь через подлесок.
A-ha! In the distance,
Ага! На горизонте
A small cottage with a light on.
Маленький домик с включенным светом.
You move stealthily toward it,
Украдкой ты идёшь к нему,
But your leg! AH! It's caught in a bear trap!
Твоя нога! Ах! Она попала в медвежий капкан!
Gnawing off your leg,
Отгрызая свою ногу,
(Quiet, quiet.)
(Тихо, тихо.)
Limping toward the cottage,
Ковыляя к дому,
(Quiet, quiet.)
(Тихо, тихо.)
Now you're on the doorstep,
Вот ты на пороге,
Sitting inside, Shia Labeouf.
И внутри сидит Шайа Лабаф.
Sharpening an ax,
Натачивая топор,
(Shia Labeouf.)
(Шайа Лабаф.)
But he doesn't hear you enter,
Он не слышал, как ты вошёл,
(Shia Labeouf.)
(Шайа Лабаф.)
You're sneaking up behind him.
Ты следил за ним.
Strangling superstar Shia Labeouf.
Задыхающаяся суперзвезда Шайа Лабаф.
Fighting for your life with Shia Labeouf,
Борясь за жизнь с Шайа Лабаф,
Wrestling a knife from Shia Labeouf,
Отбирая нож у Шайа Лабаф,
Stab it in his kidney.
Засадил ему в почку.
Safe at last from Shia Labeouf.
Наконец в безопасности от Шайа Лабаф.
You limp into the dark woods,
Ты ковыляешь в тёмный лес,
Blood oozing from your stump leg.
Кровь сочится из ноги, ставшей обрубком.
But you have won.
Но ты победил.
You have beaten Shia Labeouf
Шайа Лабаф повержен.
Wait! He isn't dead! Shia Surprise!
1 Минутку! Он не умер! Шайа всех удивил! 1
There's a gun to your head, and death in his eyes
Он приставил пушку тебе к виску, в его глазах видна смерть,
But you can do Jiu Jitsu
Но ты знаешь приёмы джиу-джитсу,
Body Slam superstar Shia LaBeouf
Набрасываешься всем телом на суперзвезду Шайю ЛаБафа,
Legendary fight with Shia LaBeouf
В легендарной схватке с Шайей ЛаБафом.
Normal Tuesday night for Shia LaBeouf
Это обычная вторничная ночка для Шайи ЛаБафа,
You try to swing an axe at Shia LaBeouf
Пытаешься замахнуться топором на Шайю ЛаБафа,
But blood is draining fast from your stump leg
Но кровь начинает бежать быстрее из твоей ноги.
He's dodging every swipe,
Он уклоняется от каждого удара,
He parries to the left
Увёртка влево,
You counter to the right,
Ты наносишь ответный удар справа
You catch him in the neck
И попадаешь прямо в шею –
You're chopping off his head now
Срубаешь ему голову.
You have just decapitated Shia LaBeouf
Ты только что обезглавил Шайю ЛаБафа.
His head topples to the floor, expressionless
Его голова падает на землю, на лице – ни единой эмоции,
You fall to your knees and catch your breath
Ты падаешь на колени и пытаешься отдышаться,
You're finally safe from Shia LaBeouf
Ты наконец в безопасности от Шайи ЛаБафа.
1 - оставшаяся часть перевода - в исполнении slavik4289 из Уфы